成为一名合格的翻译最基本的就是能听懂Boss的话,能把其他人(同事或者客户的话)转达给Boss,这里就涉及到如何提高自身英语的水平,我相信你有自己的办法。不用太Care 语法。力求简洁。我公司连我在内两名翻译。我和她的区别在于:客户:就这个系列的产品,麻烦你们给我们个报价。她:"For this series of products, would you kindly give us a quotation, please?"我:"Quote, please."Boss觉得她爱显摆。摊手,我也没辙。口语中也不用太去纠结某个句子是不是该用不定式或者Ving形式。能Get 你的意思足矣,这不是写论文。邮件里则不同。出于礼貌和尊重,还是得尽量避免错误。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考