文言文《华佗传》里的“适值见收”如何翻译?

如题所述

“适值见收”,“适值”意为“正好赶上”,“见”意为“被”,“收”意为“拘捕,收押”。“适值见收”就是“正好赶上(华佗)被拘捕”的意思。

1.【原文】
华佗,字元化,沛国谯人也,一名旉【fu】,游学徐土,兼通数经。沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术,时人以为年且百岁,而貌有壮容。又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去,辄愈。若当灸,不过一两处,每处不过七八壮,病亦应除。若当针,亦不过一两处,下针言“当引某许,若至,语人”。病者言“已到”,应便拔针,病亦行差。若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日差,不痛,人亦不自寤,一月之间,即平复矣。

2.译文:

华佗字元化,是沛国谯县人,又名敷。离开家乡,到徐州地区求学,通晓数种经书(。(华佗)懂得养生的方法,年龄将近一百岁,可外表看上去还象青壮年的容貌当时的人们认为他是神仙。沛国的相陈圭推荐他为孝廉,太尉黄琬征召任用,(他)都不去就任。

华佗精通医方医药,治病时配制汤药不过用几味药,心里明了药物的分量、比例,用不著再称量。如果需要针灸治疗,也不过针灸几个穴位。如果病患集结郁积在体内,扎针吃药的疗效都不能奏效,应须剖开割去的,就让病人用酒冲破服他配制的“麻沸散”,一会儿(病人)便如醉死一样,毫无知觉,于是开刀后取出结积物。病患如果在肠中,就割除肠子患病部位,清洗伤口及感染部位,缝合刀口用药膏敷上,四五天后,病好了,不再疼痛,病人自己也不觉得,一个月之内,伤口便愈合复原了。
华佗行在路上,看见一个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却吃不下,家里人用车载著他去求医。华佗听到病人的呻吟声,车马停止去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出蛇(这里指一种寄生虫)一条。

又有一名郡守得病,华佗认为让这人极其愤怒病就好了,于是多接受他的财物而不加以医治;没有留下药方就弃他而去,还留下书信辱骂他。郡守果然大怒,命人追赶捕杀华佗,不及,郡守大怒得更厉害了,吐黑血数升而痊愈。

又有一士大夫不舒服.华佗说:“您病得严重,应当开腹取疾,然而您的寿命也不过十年,病不能使您死,忍病十年,寿命也就全到尽头,不值得自己特意开刀。”士大夫不能忍受疼痛,一定要去除它,华佗随即下手术,病应时痊愈。十年后他像华佗所说的终于死了。
曹操听说而召唤华佗,华佗常守在他身边。曹操为头痛病所苦,每当发作,就心情烦乱,眼睛眩晕。华佗只要针刺膈俞穴,应手而愈。
李将军的妻子病得很严重,召唤华佗切脉,说:“妻子的身体受到伤害致使胎儿不能产下。”将军说:“妻子身体确实受到伤害,但胎儿已经去除了。”华佗说:“切脉,胎儿没有去除啊。”将军不以为然。华佗告辞离去,妇人稍微好些,百余日后又发病,再召唤华佗,华佗说:“把脉,脉相与以前一样。先前应该生两个婴儿,一个婴儿先去除,血出得太多,后面的婴儿没有及时产下。胎儿死了,血脉不能回复,必然干燥附著他母亲的脊背,因此造成脊背疼痛。于是,华佗为好扎针,并施以汤药。妇人疼痛急著想要生产但又生不来。华佗说:“这个死胎日久干枯,不能自己出来”,于是让人掏取出来。果然得到一个死婴,手足完备,但颜色已发黑。华佗的卓绝医技,大都像这些(指上文所述各病例)。

华穹性情高傲,人生不得意,且耻于行医为来,加上华佗长期远离家乡,想回去看看,就到曹操那里请求回家取药方。回到家后,又推托妻子有病,多次请求延长假期不回来。曹操多次用书信召唤,又下诏令郡县征发遣送。华佗自恃有才能,厌恶吃侍候人的饭,还是不上路。曹操很生气,派人前往查看,把华佗递解交付许昌监狱,拷问服罪。荀彧向曹操求情说:“华佗的医术确实高明,关系著人的生命,应该包涵宽容他。”曹操不同意,终于杀死了华佗。华佗临死前,拿出一卷医书给狱官,说:“这书可以用来救活人。”狱吏害怕触犯法律不敢接受,华佗也不勉强,讨取火来把书烧掉了。
广陵人吴普、彭城人樊阿都曾跟华佗学过医。吴普依照华佗的医术治病,许多人被治好救活了。华佗对吴普说:“人的身体应该得到运动,只是不应当疲惫罢了。运动则养分(谷气:中医术语,指饮食的精气[即养分])才能消化,血脉环流通畅,病就不会发生,如同门户的转轴部分因转动而不会腐朽一样。因此古时的仙人常做“气功”之类的锻炼,摹仿熊悬挂(颈:通“经”,悬挂)树枝和鹞鹰转头顾盼,伸展腰部躯体,使各个关节活动,用来求得不易衰老。我有一种锻炼方法,叫做“五禽戏”,一叫虎戏,二叫鹿戏,三叫熊戏,四叫猿戏,五叫鸟戏,也可以用来防治疾病,都使腿脚轻便利索,可以当作导引之术。身体不舒服,起来做其中一种禽戏,浸湿衣服热汗发出,接著在上面涂上爽身粉,身体便觉得轻松便捷,腹中想吃东西了。”吴普施行这种方法锻炼,年纪到九十多岁时,听力和视力都很好,牙齿完整而牢固。樊阿精通针疗法。一般的医生都说背部和胸部脏腑之间不可以乱扎针,即使下针也不能超过四分深,而樊阿针刺背部穴位深到一二寸,在胸部的巨阙穴扎进去五六寸,而病就都痊愈了。樊阿向华佗求取可以服用而对人体有好处的东西(药物),华佗传授给他“漆叶青黏散”:漆叶的粉末一升,青黏的粉末十四两,按这个做比例,说是长期服用此药能打掉三种寄生虫(蛔虫、赤虫、蛲虫),对五脏有利,使身体轻便,使人的头发不会变白。樊阿遵照他的话去做,活到一百多岁。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答