eminem的when i'm gone

这个歌里面的when i'm gone这句歌词是翻译成“当我走了“好,还是翻译成 当我死了 好?还是说 当我走了 就是在委婉的说我死了…?

And when I’m gone, just carry on don’t mourn,
当我走了,继续坚持着不要哀伤
rejoice every time you hear the sound of my voice
当每次你听到我的声音 高兴起来,
Just know that I’m lookin’ down on you smiling
要知道我在低头看着你微笑
And I didn’t feel a thing so baby don’t feel no pain, just smile back
我什么感觉都没有,所以宝贝不要难过,笑着回应就行

歌名取自副歌部分的歌词
以上是副歌部分的歌词+翻译
从意思上看,when i'm gone确实在委婉的表达 当我离开了当我逝去了 的意思
when I’m gone, just carry on don’t mourn,其中Mourn有默哀的意思
Just know that I’m lookin’ down on you smiling 这里说 你要知道我在往下看你,应该是指自己死去了已经在天上了。
And I didn’t feel a thing so baby don’t feel no pain, just smile back 这里说 我(指Eminem)什么感觉都没有了,也表达了 人已逝去,毫无感觉的意境。

不过整首歌并不是在说Eminem死了,而是营造一个哀伤的氛围,歌词里是他对女儿的歉意和哀伤。

以上皆是个人观点,分享一下咯,应该也没有所谓准确答案吧,每个人听歌的感觉不同。谁知道Eminem怎么想的。呵呵。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-17
对 是 当我离开了 当时北京是他有点厌倦rap了 想把重心放在家庭尤其是女儿上 歌词上你也能听出 有一部分是女儿挽留他 可是他最后还是去了演唱会 结果发现女儿和KIM(前妻 当时还是妻子 他们的分分合合也很多很复杂)跟随他来到现场 最后结束em用枪射击了自己和歌迷 不过他醒来只是一场梦
这首歌表现出他对rap世界的一种厌烦 所以是 当我离开了本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-02-17
我觉得表面上说是“当我走了”,实际上有“当我死了”的意思,因为后文有一句“Just know that I’m lookin’ down on you smiling ”,暗示了自己死亡。
第3个回答  2011-02-17
当我离开了
相似回答