55问答网
所有问题
韩国人的姓,是音译过来的,还是与汉字固定对应的?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-05-03
韩国人的姓,不是音译过来的,是与汉字对应的。我把“固定”去掉了,是因为一个韩字姓,可能对应几个汉字。如구姓,对应的汉字有“丘、邱、具、瞿”;강 姓对应的汉字有“冈、刚、江、疆、康、强”等等。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/F8I8c4LRQ.html
其他回答
第1个回答 2011-05-03
古代这些亚洲小国都非常仰慕中国文化 都是有对应的汉字的 当然念法和汉字不同
第2个回答 2011-05-03
不是,韩语其实是汉语演化而来。应该是固定的
第3个回答 2011-05-03
音译的
相似回答
韩国人的姓氏是音译过来的还是与汉字固定对应的?
答:
有的基本是固定的
,有的不是,宋就是송,这个字不会翻译成其他姓,김就是金;有些中国基本上没有的姓,可能会有不同译法,不过韩国人本人可能有固定的汉字名。“송혜교”有个别的翻译成宋慧娇的,当然你问姓氏的话,这个就不多说了。
韩国人的姓
答:
韩国人的姓,跟越南的京族,国内的苗族畲族等民族一样,是在汉族影响下建立起来的姓氏制度,所以,
他们采用的实际上是汉姓
,并且用汉字表示,所以,韩国人的姓不是翻译过来的,而是根据他们原有的汉姓把现在用韩文表现的姓转换成汉字,由于韩国的汉字是保持了比较古老的汉语读音,所以,他们的实际读音跟我...
韩国人的
名字译成中文
是音译的还是
意译
的?
答:
韩国人的名字肯定是音译过来的啊
像韩国这种弹丸小国 能有种语言就不错了 以前哪有韩国啊 以前只有朝鲜 而朝鲜是咱们的藩属国 后来由于种种原因才分出了南朝鲜和北朝鲜 南朝鲜也就是现在的韩国
韩国人的姓
名是根据发音翻译成中文的吧
答:
回答:韩国很多字和中国字是相
对应的
。名字基本上就
是与汉字
一一对应。发音上基本相似,不过也有例外,比如“池”在韩国念“ji”。 历史上来说
韩国人
以前是用汉字的,韩国语一直没有文字,直到世宗皇帝研发韩国字。 韩国字更像是拼音,没有那么多字而且字型有关发音。。所以一个韩国字可能对应好几个...
韩国人
名字有什么特点?
答:
韩国人的
名字大部分是他们
汉字
名的音译。 反
过来
也可以说汉字名是韩语名的音译。因为
是音译
所以会出现韩语名完全相同,但汉字名有所不同的情况。韩国由于受古代中国的影响,姓名大部由三个汉字组成。姓在最前面,其余二字为名,而这两字之间通常有一个字是代表辈份的。韩国
的姓
大约有300个,但全国绝...
大家正在搜
韩国人说汉字是韩国的
韩国人的名字都是汉字
韩国人对汉字的看法
韩国人姓名为什么用汉字
韩国以前用的是汉字吗
韩国人用汉字
韩国人会写汉字吗
韩国人学汉字吗
韩国人看得懂汉字吗
相关问题
韩国人的姓氏是音译过来的还是与汉字固定对应的?
송혜교怎么念?汉语...
搞不懂,韩国人的姓名
韩国人的中文名字如何而来?
韩国人名翻译成中文,有很多姓金姓朴的,这是音译过来的吗?
门外汉:问有关韩国文字的一个问题
金正云 金正日 按我国的民俗应该是一辈人.我想问他们姓金还...
韩国人为什么大多数都是三个字的名字?