求文言文翻译~

我的作业,有没有人能帮我翻译一下啊~哭了😢

黄帝内经素问吴注
刻内经素问吴注寓歙楚黄张涛元裕甫序

轩辕氏以无为之道,合漠华胥,而精以治身,绪余以治天下,莫有能废者。西汉谦让之主,尝尊尚之,以绌儒术。下至曹平阳,舍盖公,以收不扰狱市之效于齐,章章也。独治身度世,其事秘,稍有可循之法,在《内经素问》,如岐伯论次之语,从之则治,逆之则乱,古今医家,靡不坟典宗之。余谬起田间,思用平阳之治齐者以治歙,未程厥效奚若,乃有贞疾在于迷醒之间,惊弦覆沐,霍然无期,因上下《素问》等书,庶几发药,既于节文补注叙之矣。亡何,复见《素问吴注》,实吴生昆所纂定。吴生,歙良医也,前刻《医方考》,百不失一。又自以对病施治,乃始用方。圣人不治已病治未病,则《素问》诸论备焉。而天元有四气五运,人身有六节五脏,经脉有三部九候,变合有六微四失,无奈解者之纷纷也,无论离经叛义,徒.以滋蠹。即四氏为轩、岐、颜、闵,而各名其家,互有同异,得吴生纂而定之,指归既一,经乃大明。或又曰《素问》之有注,在宋嘉佑开局,已刊正疑误,岂其始自吴生?吴生盖尝业儒矣,儒者六籍,皆紫阳衷裁其注疏,读者尊注必系之紫阳。吴生取《素问》各注,一其指归,故曰吴注,见吴生有功于《素问》也。余将乞灵《素问》,除迷醒之疾,则于斯注不无藉焉矣。

轩辕氏以无为之道,与沙漠华胥,而精神来治理自身,剩余可以用来治理天下,没有人能破坏的。西汉谦让的主,曾经尊崇的,因为缺乏儒学。下到曹阳,房子盖公,因收不骚扰狱市的效果在齐国,明显的。只有治身度世,这件事保密,稍有可遵循的方法,在《内经素问》,如岐伯论述的话,从他就治,逆的就混乱,古今医家,无不典籍宗的。我错误地从田间,想用平阳的治理齐国的人来治理款,不程其效果怎么样,于是有贞病在迷醒之间,惊弦覆盖洗头,突然无期,通过上下《素问》等书,也许发药,既然在细节补注的叙述了。没有什么,又见《素问吴注》,实际上吴生昆所纂定。吴先生,来歙良医啊,前刻《医学研究》,万无一失。
又自认为对病人实施治疗,于是开始用方。圣人不治已病治未病,就《素问》各论齐备。而天元有四气五运,人的身体有六节五脏,经脉有三部九侯,共有六点四种类型变化,没有办法解释的纷纷的,无论离经叛义,只是因为更愚蠢。就四家为轩、岐、颜、闵,而各名的家,各有不同,得到吴生纂而定的,宗旨既一,经是大明。有人还说《素问》的有注,在宋嘉佑开局,已改正错误,难道他们开始从吴先生?吴先生大概曾经业儒了,儒家的六经,都紫阳衷裁减其注疏,读者尊重注入一定是的紫阳。吴先生把《素问》各注,一个一的宗旨,所以说吴注,见吴生有功于《素问》啊。我将请灵《素问》,除迷清醒的疾,就在这里注入没有藉他了。

累死我了,望采纳追问

你累死啥啊你累死,以为我看不出来这是软件翻译的,很多句子都毫无逻辑

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-18
轩辕氏用无为之道,与华胥神心灵感应,严于律己,用毕生精力治理天下,没有做不到的,西汉的皇室曾尊崇他来摒弃儒家思想。之后到了平阳侯曹参时,为盖公建造屋舍,在齐国收到了没有罪案的效果。也很显著。唯独要求自己和治理社会事情隐微,没有可遵循的法则。在《内经素问》中,如岐伯说的话,遵从便能治理,违反便使国家混乱,古今的医家无不著书来推崇他。我错生在乡下,想用曹参治理齐国的方法治理歙县,没想到未达到预期效果,却得了顽疾在昏迷和觉醒之间……追问

然后呢

追答

太多,没时间去写

追问

emmm可以分几天写吗…我采纳你

追答

哈哈,有什么用吗?

追问

内经老师布置的作业,月底交

追答

好吧,我尽量吧

轩辕氏用无为之道,与华胥神心灵感应,严于律己,用毕生精力治理天下,没有做不到的,西汉的皇室曾尊崇他来摒弃儒家思想。之后到了平阳侯曹参时,为盖公建造屋舍,在齐国收到了没有罪案的效果。也很显著。唯独要求自己和治理社会事情隐微,没有可遵循的法则。在《内经素问》中,如岐伯说的话,遵从便能治理,违反便使国家混乱,古今的医家无不把它当成经典来推崇他。我错生在乡下,想用曹参治理齐国的方法治理歙县,没想到未达到预期效果,却得了顽疾在昏迷和觉醒之间,心内恐慌,以为康复杳无日期。因此从头至尾遍览《素问》等书,幸得治愈,并在书中补叙一些。不久,又看到了《素问吴注》一书,是吴生——吴昆所编纂。吴昆是歙县的良医,以前刻有《医方考》一书,百中没有一丝差错。又自己对病施治,才用药方。圣人不治多年已有的病而治病即将萌发,那么《素问》的这些论述已是很完备了。而天

而天元有四气五运,人身有六节五脏,经脉有三部九候,变合有六微四失,无奈解释的人众多,有背离书的原意,就只能是无用之物了。即使四氏——轩辕、岐伯、颜回、闵损,而各自以其为宗,互有异同,得吴昆编纂而定稿,方向继而统一,经义于是明瞭。有人说《素问》已有注释,在宋朝嘉佑开始的,已经刊正疑误,怎是自吴昆开始呢?吴昆曾学习儒家经典,儒家经典都是经紫阳先生朱熹注疏,读者也都尊崇他,吴昆取《素问》各注,指明方向,所以叫“吴注”。可看出吴昆对《素问》的贡献。我将从《素问》中汲取营养,解除迷醒之疾,那么对于此注疏也不无裨益吧!

大概是这样,也不是都对,参考一下吧

追问

太感谢了🙏

追答

不客气

本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-03-17
你这是个医书很多翻译还得去百度搜索一下,不懂得可以去看书,一般的古文书上都有对这些文字的详解。
第3个回答  2019-03-17
难度太大,搜索了一圈无能为力。
第4个回答  2019-03-17
自己解决,网上找不到。
自己给你翻译太麻烦了,还不一定能拿到钱。
只能祝你好运!
相似回答