be famous for和be famous as主要区别就是所包含的意思不同,be famous for含义是:因 ... 而闻名,be famous as的含义是:作为……而出名,作为……而闻名。
一、含义不同
1.be famous for
读音:英 [bi ˈfeɪməs fɔː(r)] 美 [bi ˈfeɪməs fɔːr]
释义:以某种知识(技能)而著名。
2.be famous as
读音:英 [bi ˈfeɪməs æz] 美 [bi ˈfeɪməs æz]
释义:作为……而出名,作为……而闻名,作为……而著名。
二、用法不同
1.be famous for
用法:引导的是并列从句,表示原因的语气很弱,一般是对结果作出推断性的补充说明或解释,不表示直接原因。
例句:The town miller was famous for his excellent flour.镇上的面粉场主以优质面粉著称。
2.be famous as
用法:表示原因,作“因为,既然”解,引导原因状语从句,表示不说自明的原因或理由,语气较轻,是附带提及,不加强调。be famous as引导的从句可放在主句之前(表示原因不明显),也可放在主句之后(表示原因明显)。
例句:Napoleon was famous as a soldier.拿破仑以其军事才能而著称。
近义词:note as、note for
一、note as意思:指明为;以...闻名;以...著名
用作及物动词,后接名词、代词、带疑问词的动词不定式或that/wh-从句作宾语,还可接以形容词或不带to的动词不定式充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
例句:
Napoleon was note as a soldier.
拿破仑以其军事才能而著称。
二、note for意思:以...闻名;以...著名
用作动词时指“以...闻名”,以便于以后查找,即“以...著名”; 还可指被某人或某物所吸引而把精力投入在其中,即“注意”。
例句:
Lu Xun was note for a great writer.
鲁迅以一位伟大的作家而著称。
be famous for,be famous as这两个短语的共同意思是“以…而出名”。其区别是:
一、主语为人时,be famous for意为“以某种知识、技能而闻名”; 而be famous as意为“以某种身份出名”。如:
1、He is famous for his learning.
他以有学问而出名。
2、Later he was to become famous as a pacifist.
后来他就变成了一位知名的和平主义者。
二、主语为事物时,be famous for意为“以其内容、特征而闻名”; 而be famous as意为“以某种形式而出名”。
1、The area is famous for its very mild winter climate.
这个地区因冬季气候十分温和而著名。
2、This book is famous as a reference book.
这本书作为参考书而出名。
三、主语为地点名词时,be famous for意为“以产地或地方而闻名”;be famous as意为“以某种特产而闻名”
1、The place is famous for its hot spring.
这地方以其温泉出名。
2、France is famous as a wine-producing country.
法国以产酒国著称于世。
本回答被网友采纳