赤壁赋字词翻译

如题所述

赤壁赋字词翻译有如下:

壬戌:宋神宗元丰五年,岁在壬戌;既望:既,过了;望,农历小月十五日,大月十六日;徐:舒缓地;兴:起,作;属:通“嘱(zhǔ ),劝酒;明月之诗:《诗经·陈风·月出》有“舒窈纠兮”之句,故称“明月之诗”、“窈窕之章 ”,与下注释相同;窈窕之章:《月出》诗首章为:"月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮。""窈纠"同"窈窕"。

少焉:不一会儿;斗牛:斗、牛,星宿名,即斗宿(南斗)、牛宿;白露横江:白茫茫的水气。横江:笼罩江面。

纵一苇之所如,凌万顷之茫然:任凭小船在宽广的江面上飘荡。纵:任凭。一苇:像一片苇叶那么小的船,比喻极小的船。《诗经·卫风·河广》:"谁谓河广,一苇杭(航)之。"如:往,去。凌:越过。万顷:形容江面极为宽阔。茫然,旷远的样子。

冯虚御风:(像长出羽翼一样)驾风凌空飞行。冯:通"凭",乘。虚:太空。御:驾御;遗世独立:超越尘世,独自存在;羽化而登仙:道教把成仙叫作"羽化",想长了翅膀一样,认为成仙后能够飞升。登仙:登上仙境;扣舷:敲打着船边,指打节拍,舷,船的两边;桂棹(zhào)兮兰桨:用桂树木做的棹、用木兰做的船桨,棹,一种划船工具,形似桨。

击空明兮溯流光:船桨拍打着月光浮动的清澈的水,溯流而上。溯:逆流而上。空明、流光:指月光浮动清澈的江水;渺渺兮予怀:我的心思飘得很远很远。渺渺,悠远的样子;美人:代指有才德的人。古诗文多以指自己所怀念向往的人;倚歌而和(hè)之:合着节拍应和。倚:依,按 和:同声相应。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答