55问答网
所有问题
日语的汉字在什么情况才用?
有时候我看一个地方可以用日语的平假名或片假名又可以汉字代替.
请问日语的汉字到底在什么情况下才会用?日本的汉字与中国的汉字是有所不同的吧,需要专门去学日本汉字吗,如何学,有日本汉字字典吗?
举报该问题
推荐答案 2008-09-05
日语中的常用汉字是规定的,数目也基本固定。要是没记错好像是500多个。
当常用汉字出现时就用汉字,生僻字就用假名。
中国人会写的日本汉字往往比日本人多。但要注意汉字,繁体字和日语中汉字的细微差别。
至于如何区分,楼主平时看书时就要加深印象,那些词使用假名写的。
不妨查查字典,那些假名的单词,80%是原本有汉字的,只是不是常用字,所以没有打出来。相反的,那些写了汉字的,就是常用汉字了。
就按书上的记忆,不会混乱的。
没有必要特意学汉字。
日本有汉字字典的。比如说汉字源。有每个汉字的音讯读法和放在人名中的读法,解释组词之类的。楼主有兴趣的话可以搞一本娱乐用。
其实还是一次性破费买个电子词典比较好。一般里面都有20多本词典。省时,又轻便。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/8LIecGLF.html
其他回答
第1个回答 2008-09-04
基本上在能用汉字的情况下就用汉字
日文汉字在写法上大都沿用中国繁体字,但也有例外,比如国这个字,依然用的是简体
在意义上则大都不同,这一点需要注意,但是汉字里面的渊源都是一样的,比如中文的 学习 在日文汉字中写作勉强,学习是一个很勉强的事嘛。
发音自然不同,但大都很相似
其实完全不用去专门学习日文汉字,接触日语时间长了的话,很多汉字的发音以及意义都可以在没学过的情况下自己就猜出的
第2个回答 2008-09-04
日本过去没有文字,然后学习咱们的汉字。
后来根据咱们的草书由日本女性发明了现在它们的那些看起来很柔的文字,叫假名。
但是过去的传统还是留下来了,比如地名,人名,一些动词。
所以现在日语中使用的汉字,是他们的习惯。
他们用的汉字,是咱们唐朝时候的字,现在咱们看起来应该是繁体字吧!
根本就是汉字,你不要理解错了。他们是学习我们的。
相似回答
日语什么
时候用
汉字
,什么时候用假名啊?
答:
还有一点就是防止歧义时
,要写出汉字,因为日语里存在一个单词的假名对应多种汉字写法的情况,为了区别其意思,就应该写出汉字。(但很多日文游戏里就偏偏不写汉字,靠这个玩双关,比如某些侦探类和恐怖类的)再有就是看写给谁看了,对方是小孩子的话,尽量别用汉字,而对于知识渊博的长者,或者十分正式...
日语的汉字在什么情况才用?
答:
日语中的常用汉字是规定的,数目也基本固定。要是没记错好像是500多个。
当常用汉字出现时就用汉字,生僻字就用假名
。中国人会写的日本汉字往往比日本人多。但要注意汉字,繁体字和日语中汉字的细微差别。至于如何区分,楼主平时看书时就要加深印象,那些词使用假名写的。不妨查查字典,那些假名的单词,80...
日语
书写时,
什么情况
下写假名,什么情况下写
汉字
,什么时候用平假名,什么...
答:
罗马字正常不会用到,普通文章只用到
汉字
,平假名,片假名。
日本人
在什么情况
下不得不大量
使用汉字
?
答:
在需要准确的 明确的表达意思的时候 使用汉字
日语里面除了汉字还有一些用发音的形式来表达的文字符号“拟声笔划”,那些 拟声笔划 是根据汉字部首来创造的,以代表声音的发音为主要用途,主要是因为古代汉字传入日本并不够全面很多需要表达的东西没有传入,为了填补生活需要的文字空缺, 日本人自行发明出 ...
日语什么
时候用
汉字什么
时候用片假名
答:
还有一种就是为了表现某人说话没有感情,或者那种机械式的语言的时候,除了汉字之外,全部使用片仮名,比如火影中的黑绝。说白了就是你要知道你
使用的汉字在
句子中可以表达正确的意思才行,否则即便是发音一样,但是没有表达正确的意思的话,还不如直接的写上假名好一点。
大家正在搜
日语中什么情况用汉字
日文在什么情况下用汉字
写日语什么时候用汉字
为什么日语有时候不用汉字
日语的时间用数字还是汉字
日语罗马字在什么时候使用
日语汉字怎么用
日语汉字和假名怎么使用
日文什么时候用汉字
相关问题
日文在什么情况下使用汉字?
日语汉字什么时候用。
日语中,在什么情况下需要使用汉字
日文书写时,什么用汉字什么时候用假名?
日语什么时候用汉字什么时候用片假名
在日语中什么时候用汉字,什么时候用片假名
在日文里什么时候用汉字