帮忙翻译一下4句短语

我们已经弄清楚了事实真相

你买这房子花了多少钱?

除了离去他别无选择

目前最快的交通方式就是乘飞机

The children came in pair
还有这句话哪里错了

谢谢

我们已经弄清楚了事实真相
We have figured out the truth of this matter.

你买这房子花了多少钱?
How much money did you spend in buying this house?

除了离去他别无选择
You have no other choice but to leave him.

目前最快的交通方式就是乘飞机
The fastest transportation method right now is flight on airplanes.

The children came in pair.
这句话应该是:The children came in a pair. 或 The children came in pairs.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-07-23
We have clarified the truth.

How much did you spend on buying this house?

He has no choice expect leave.

The fastest mode of transportation is by air at present.

改错:The children came in pairs.
第2个回答  2008-07-23
We have know the truth
How much did you pay for the house?
He doesn't have other choice except leave.
At present,the fastest transportation way is airplane.

最后一句你想说明的意思是WHAT?IN PAIR连起来是什么?
第3个回答  2008-07-23
1楼的不错···
第4个回答  2008-07-23
我们已经弄清楚了事实真相
We have had clarified the truth of the fact.
你买这房子花了多少钱?
How much have you spent on the house.
除了离去他别无选择
He has no other choices except going away.
目前最快的交通方式就是乘飞机
At the present time,the fastest mode of transportation is by plane.

The children came in pair
应该为“The children came in pairs .”(may be)
第5个回答  2008-07-23
1楼的第三句话明显翻译错了,应该是
He has no choice but to leave.
第四句也不太好。
其他的正确。