“纵使疾风起,人生不言弃”原文是怎样的?出自谁手?

如题所述

“纵使疾风起,人生不言弃”出自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》(Christina Rossetti) 的一句诗,原句是Le vent se lève, il faut tenter de vivre。

后来堀辰雄(日本短篇小说家)将该句诗译为"风立ちぬ、いざ生きめやも",译为中文也就是“纵使疾风起,人生不言弃”。

宫崎骏监制的剧场版动画《风雪黄昏》(风立ちぬ),其片名就是源自保罗·瓦勒里这句诗,意思是“起风了”。而动画海报中的宣传词“いざ生きめやも”也就是诗句下半部分,则代表着“唯有努力试着生存”的意思。

扩展资料

“纵有疾风起,人生不言弃”的下句是“风起云涌时,奋力求生存。”

“纵有疾风起,人生不言弃”表达的是面对人生中的困难挫折始终不言弃,勇敢迎上的精神。“疾风”喻指人生路上经历的困难挫折,“不言弃”可以直译为不轻言放弃,指的是不放弃的意思,所以无论遇到什么样的困难和挫折,也不要放弃,应当迎难而上,努力拼搏,力求生存。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-08-31
"纵使疾风起,人生不言弃"是出自中国古代文学家贺知章的《回乡偶书》中的一句诗句。

以下是《回乡偶书》的全文及其简要翻译:

青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

诗中的这句"纵使疾风起,人生不言弃"表达了作者对坚持不懈、勇往直前的精神态度。无论面对多大的困难和逆境,人们都应该坚守自己的信念,不轻言放弃。即使遭遇犹如疾风般的逆境,也要坚定地向前迈进,不屈不挠。

贺知章是唐代文学家,他以其深厚的文学造诣和多产的作品而闻名。《回乡偶书》是他的一首脍炙人口的诗作,以其豪放的笔调和积极向上的精神态度而广为传诵。本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2018-03-06
这句诗首先由堀辰雄(日本短篇小说家,出自其名作《风吹了》)译自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》(Christina Rossetti) 的一句诗
原句:Le vent se lève, il faut tenter de vivre.
日文译作:"风立ちぬ、いざ生きめやも"
堀辰雄把这句诗作为小说《风吹了》开篇第一句
这句“开篇诗”,岳远坤译为:“起风了,努力活下去”;江荷偲采用诗人崔舜华对《海滨墓园》法文原诗的中译,译为:“风起,唯有努力生存”;而烨伊则译为颇有中文诗歌韵味的:“纵有疾风起,人生不言弃”。本回答被网友采纳
第3个回答  2013-12-09
谁说没出处的?这句话出自 宫崎骏的一部动漫电影《起风了》
《起风了》图书原著就有这句话!!!
原话是: 纵有疾风起,人生不言弃
我很喜欢这句话,也喜欢宫崎骏《起风了》
第4个回答  2014-01-24
法国著名诗人保罗·瓦勒里的诗作《海滨墓园》(Le cimetière marin)里一句话“il faut tenter de vivre”。 可以去看看这首诗歌的原文,感受其中对生与死的超脱和对人世的爱恨。本回答被网友采纳
相似回答