55问答网
所有问题
当前搜索:
陋室铭翻译一句一译简短
《
陋室铭
爱莲说》的
翻译
。
答:
短文两篇的
翻译
是:1、《
陋室铭
》作者是唐朝刘禹锡 山不在于高,只要有仙人居住就会出名。水不在于深,只要有蛟龙栖息就显得灵异。这是一间简陋的居室,只是我(居于此的人)品德好(就感觉不到简陋了)。苔藓爬上台阶染出一片碧绿,草色映入竹帘映得满屋青色。这里谈笑的都是博学多识的人,来往的没...
陋室铭
爱莲说 最简
翻译
答:
香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。我认为菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。 唉!爱菊花的人,从陶渊明以后很少听到过。爱莲花的人,像我一样的人还有什么人呢?至于爱牡丹的人,人数当然就很多了!
陋室铭
爱莲说 最简
翻译
答:
香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。我认为菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。 唉!爱菊花的人,从陶渊明以后很少听到过。爱莲花的人,像我一样的人还有什么人呢?至于爱牡丹的人,人数当然就很多了!
陋室铭翻译
最
简短
的三十字
答:
俺家有些破烂,但俺人品实在。俺旁友都有才,杂乐公事边儿待。连孔子都夸俺家不赖!信手胡诌,见笑,望不吝采纳。
陋室铭
重点句子
翻译
答:
一、 结构梳理 第一部分:以山水作类比,引出
陋室
。第二部分:描写陋室的特点 第三部分:引用孔子的话,总结
全文
,表现作者甘居陋室,不以为陋的高尚情怀。二:重点段落分层 第二部分:1、 描写陋室的自然环境优美,烘托陋室不陋。2、 写室中往来人物不俗,衬托陋室不陋。3、 写陋室主人生活情趣的...
陋室铭
的 英文
翻译
答:
译文
:山不在于高,只要有仙人居住就会出名;水不在于深,只要有蛟龙栖留住就显神灵。这是一间简陋的居室,因我的美德使它芳名远扬。苔藓爬上台阶染出一片碧绿,草色映入竹帘映得漫屋青色。这里谈笑的都是博学多识的人,来往的没有不学无术之徒。平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经。没有...
谁能帮我将《
陋室铭
》
翻译
成英文?
答:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是
陋室
,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
翻译
:Hill is not high, there were 000 cents. Water is not deep, Long...
陋室铭
,爱莲说
翻译
,每个五十字左右
答:
以下都是直译,逐句
翻译
的,如果按照五十字要求的话感觉不全面,亲可以根据具体要求和自己的理解进行简写。
陋室铭
:山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是...
陋室铭
,爱莲说
译文简短
点的
答:
不牵牵连连的,香气远播,更加清幽,笔直洁净地竖立在水中,人们只能远远地观赏,却不可玩弄它。我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵的人;莲花,是花中的君子。唉!对菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听说了。对于莲花的喜爱,像我一样的人还有谁呢?对于牡丹的喜爱,当然人数就很多了!
《
陋室铭
》《爱莲说》的
翻译
包括句子字词翻译
答:
把个"陋"字彻底翻了过来,达到"不陋"的最完美的境界,这是
全文
的点睛之笔。突出表明了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣。(19)入:这里是“映入”的意思。(20)之:助词,定语“乱耳”后置的标志。
译文
:山不在于高低,有了神仙就可以名声远播。水不在于深浅,有了蛟龙就显得有灵气。这是所...
棣栭〉
<涓婁竴椤
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜