55问答网
所有问题
当前搜索:
被翻译成英文的中文书
有哪些翻译家将
中文
出色地
翻译成
了外文?
答:
葛浩文 葛浩文原名Howard Goldblatt,是美国著名的汉学家,翻译家。他被誉为“公认的中国现代、当代文学之首席翻译家”。他非常热爱中国文化,甚至给自己起了个
中文
名字。莫言的多部作品都由其
翻译的
。2012年,莫言的小说《丰乳肥臀》获得诺贝尔文学奖,也离不开葛浩文的巨大贡献。赵彦春 赵彦春教授的最新译...
人间失格
英文
书名
答:
《No Longer Human》这个
英文
书名在直译上捕捉到了小说的核心主题。"No Longer Human"
翻译为中文
意为"不再是人类",强调了主人公失去了与他人相连的人性和归属感。这个书名在表达主人公内心的绝望和迷失方面非常恰当。太宰治的《人间失格》被广泛
翻译成
多种语言,其中英文版的书名 "No Longer Human" 在...
哪些名著
的中文
译本,已经超越了原著?
答:
基督山伯爵,西方版的金庸武侠小说蒋学模老师一定非常喜欢金庸老先生的武侠小说,他把基督山伯爵这部小说完全用武侠小说的形式
翻译
出来,让很多喜欢武侠小说的读者,再一次被基督山伯爵的故事所深深的吸引,对于这种翻译手法,我不想再过多的赞美,我只想说这部小说如果没有这一版
的中文
译本,绝对不会有那么...
中文
判决书
翻译成英文
时,时态怎么确定?
答:
判决
书翻译
其实非常简单,手机上就可以操作,具体步骤如下:1、打开手机支付宝或者微信,搜索【跑政通】2、进入小程序选择【翻译】3、然后选择需要办理的翻译件类型进行下一步即可。不管哪国的语言都可以进行翻译,非常专业,办事靠谱!
如何给《三体》取一个绝妙而又高大上的
英文
译名?
答:
我觉得可以
翻译为
:Love of the World's Destruction 《三体》对整个人类历史进行了深刻的反思和良心的拷问,其中有过背叛、有过混乱,然而却依旧坚强的生存着、繁衍着,人类用此后几个“纪元”前仆后继的人性的“无私大爱”来弥补之前过失。
书名的
翻译
技巧
答:
英文
书名定为China's Socialist Economy省去了"问题研究",从而既醒目,又使该书享有其应有的权威性。 即使一些权威性很强
的中文
学术专著,其书名也往往含有"初探"、"简介"等字眼。中国每年出版几万种
中文书
,能
译成
外文的一定是同类书中价值较高者。这些字眼是可以去掉的。 1987年出版的邓小平同志所著《当代中国的...
博物院和博物馆有什么区别?
答:
没区别,因为“博物馆”和“博物院”是同一个
英文
词汇“museum”
翻译
过来的,只是有的作者翻译“museum”这个英文叫“博物馆”,有的作者叫这个英文叫“博物院”,这俩词意思表达完全一致,随时可以互换。要理解这两个词语,博物馆的起源肯定要了解。博物馆是人类社会的一种文化现象,起源说白了就是大家收藏珍品,最早可追...
羊皮卷、羊皮卷全书和世界上最伟大的推销员,这个三个书有什么不同
答:
我对这三本书,完全不了解,希望能详尽的告诉我,三本书的作者、内容,这三本书有没有其他的名字,或者这三本书就是一本?原书的作者,
英文
版本的名字是哪个?为什么
翻译成中文
就出了... 我对这三本书,完全不了解,希望能详尽的告诉我,三本书的作者、内容,这三本书有没有其他的名字,或者这三本书就是一本?原...
第一部
被翻译成中文
的西方名著是
答:
第一部
被翻译成中文
的西班牙文学名著《魔侠传》西班牙文学名著《堂吉诃德》第一部出版两年后(1607年),英国人托马斯·谢尔顿(ThomasShelton)将之
翻译为英文
,这也是《堂吉诃德》的第一个翻译本。1922年,它第一次被翻译成中文,即林纾和陈家麟合作翻译的《魔侠传》(西万提斯:《魔侠传》,林纾、陈家麟,上海商务印书馆...
英语
绘本
翻译
?
答:
英语
绘本可以
翻译成
一个名词短语,
English
picture books 或者也可以翻译成,English cartoon books.
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
书名怎么翻译成英文
书本翻译成英文
一本电子书翻译成英文
书翻译英文
英文原版书翻译
英文书籍怎么翻译
怎么把书上的英语翻译出来
看电子书翻译英文
整本英文书怎么快速翻译