55问答网
所有问题
当前搜索:
英译汉英语如何说
英语
最初是
如何
被翻译成中文的?
答:
最开始的
英文
不是被翻译过来的,是学来的。是清朝的那些留洋的知识分子一点一点硬学出来的。那时他们没有教科书,没有老师来系统的教他们,很麻烦的。接着便开始有人开始编字典或从事翻译工作,在然后就简单得多了。
兰州拉面用
英语怎么说
?要官方翻译。
答:
Lanzhou Noodles。兰州牛肉面,又称兰州清汤牛肉面,是“中国十大面条”之一,是甘肃省兰州地区的风味小吃。它以“汤镜者清,肉烂者香,面细者精”的独特风味和“一清二白三红四绿五黄”,一清(汤清)、二白(萝卜白)、三红(辣椒油红)、四绿(香菜、蒜苗绿)、五黄(面条黄亮),赢得了国内乃至...
英语翻译
技巧
答:
英语
的翻译任务,就是用中文忠实而流畅地传达
英文
的思想。任务如此,不妨把翻译的质量标准定为“准确”和“流畅”。准确和流畅是辩证的统一关系。他们密不可分,互为依存。但有些译者容易犯翻译上的形式主义。翻译时受原文形式的约束,不敢或不愿有所突破,这就叫翻译上的形式主义,或称“死
译
”。例...
英语
语法
英文怎么说
答:
will 意志 最后句子中文翻译:做一个好的倾听者所需要能量是如此之巨大,以至于这种境界只能通过为了相互成长而付出的竭尽全力的意志方可完成/实现.问题四:
英语
语法说明 from有远离的意思。其实没必要太纠结语法,
英译汉
不需要每个词必须都翻译出来,可以漏词、添词,使意思表达完整。谢谢采纳.
考研
英语翻译
是
英译汉
还是
汉译
英
答:
考研
英语翻译英译汉
,所占总分值为15分,考查方式是翻译一个包含150个单词的
英文
段落。考研英语一的翻译总量同英语而相同,但在一个英语段落中,句子有易有难,有过渡句、解释成份。考研英语一从400单词段落中抽出5个长难句。英语二在难度降低的同时,翻译题所占分值却提高了。英译汉主要考察考生对...
翻译员的
英文怎么说
?
答:
翻译员 n. interpreter ; linguister Translator
英文
简历:英文简历常用词汇―描述职位和离职原因 ... telexoperator电传机操作员 一、短语 1、电脑翻译员 Computer Translator 2、语言翻译员 Lanuage Service 3、希腊翻译员案 The Greek Interpreter 二、双语例句 1、一个联合国翻译员的一天大多是在会议...
如何
学好
英语
的中文翻译成
英文
答:
以下希望就五个方面的问题谈谈个人看法,仅供参考。1.关键仍在
英语
能力 如果
说英译汉
要与中国接轨才能既信且雅,那么
汉译
英就应当与世界接轨,即英语文字要尽量自然、流畅一些。固然我们作为外国人不可能做到像英语作为母语的人那么自如,但这不是大量存在的死译乱译的理由。这一点至关重要。翻译是一...
“
英译汉
”和“
汉译
英”在语法上有什么不同。
答:
对国人来讲.
英译汉
比较容易,
汉译
英容易变成中式
英语
.而且毕竟语言不同,有些人翻译的时候喜欢把汉字每个都译出来.结果整句
英文
句子变的很复杂.其实没必要啊.简洁即可,只要老外看的懂
“我通过了catti三级笔译 ”请问这句话用
英语怎么
翻译
答:
语语法基于日耳曼语源,虽然一些18世纪和19世纪的学者试图把法语和古拉丁语的语法应用于英语,但是并不成功。英语与其他所有的印欧语系语言相比,没有那么复杂的屈折变化,也失去了几乎所有阴阳性变化,基本上,英语除了人称代词以外,已失去了性和格的分别了,它更强调词语间相对固定的顺序,也就是
说英语
...
如何
掌握英汉口译的技巧
答:
英译汉
:由于是外国语,并且由于其表述规律,你应优先保证听懂,再把内容速记下来。例如
英语
中喜欢用各种从句(尤其是定语从句),被动语态,倒装等句式,如果你边听边写,笔记会记的一团糟,何况以对外语的熟悉程度,边听边写本身也是不太现实的事情。关于口译速记,还包括数字
如何
记等比较琐碎的练习项目...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜