55问答网
所有问题
当前搜索:
英译汉英语如何说
itisanose
英语怎么
读?
答:
正确拼写: it is a nose.
英译汉
: 它是一个鼻子。
如何
记住
英语
单词的中文意思?
答:
但是,这两种方法没有锻炼你
英译汉
的能力,也无法检测出你的单词熟练度是否能够达到条件反射的程度。我们的大脑是单向的,你没有练过的能力,它就不一定能够具备,你能
汉译
英不代表着你能英译汉。所以,建议改变方法,改成用手盖住单词的中文部分看着
英文说
中文检测自己是否能够条件反射说出来。通过这样...
口译笔译之技巧心得:
英语翻译
的技巧
答:
英译汉
中的反译法 在英译汉过程中,我们常常遇到这样一种情况,即原词所表达的并不是其字面意义,而是其字面意义的反义,或者说是对其字面意义的否定,可这种否定又往往不出现否定词,这种情况并不很少,给翻译工作带来很大的麻烦。下面是常见的两个词组,请注意它们的汉语意思:① riot police防暴警察...
英语翻译英译汉
答:
has become a household word.(已经成为了一个家喻户晓的名词) Like everything else, it has both merits and demerits.(如同所有其他事情一样,它同时具有优点和缺点) Generally speaking, the positive aspects can be listed as follows:(总体来说,它的优点有以下几点)First,…. In addition...
英译汉
请翻译一下一名
英语
外教说的话。 They say it is the squeaky...
答:
他们说正是那个吱咯作响的轮子上了油。我想问,新的吱咯声是你弄出来的么?
中国人的名字用
英语怎么说
呢??
答:
中国人的名字在
英语
中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽 译文:I'm Wang Li 在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明
英文
:Li Ming 中国名字的英文写法基本有以下:1、...
“情调” 用
英文
准确翻译
应该怎么说
?
答:
affective tone
英文
发音:[əˈfektɪv təʊn]中文释义:情调;格调;情绪基调 例句:Understands the appreciation, you then have the affective tone which others do not have.懂得欣赏,你便拥有别人所没有的情调。词汇解析:1、affective 英文发音:[əˈfe...
以。。。为基准用
英语怎么
翻译?要求语法准确,并举例说明,谢谢啦_百度...
答:
Based on 捐赠必须以实际需求为基准。Donations must be based on an actual demand.固定参考价格应以1986至1988年为基准期,一般应为用于确定支付率的实际价格。The fixed reference price shall be based on the years 1986 to 1988 and shall generally be the actual price used for determinining ...
英译汉
:“今天的事情:”有
英语
字母说
答:
Today's Things:thing要用复数的,一天不止做一件事的吧~~
英语翻译
—
英译汉
答:
狂热的星球 (这里的星球就是指地球,指代世界)在这个狂热的地球上,似乎这(道理)在每个国家都是行得通的。
棣栭〉
<涓婁竴椤
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
其他人还搜