55问答网
所有问题
当前搜索:
机台出货请帮忙翻译
外贸
翻译
!请英语高手进!
答:
1.由于工厂最近的生产任务排得比较紧,所以耽误了你们产品的
出货
时间,对此我感到非常的抱歉,希望能得到您的谅解!1.Because the recent production task of the factory is arranged more urgently, has delayed producing the time of goods of your products, I feel very sorry, hope to get your...
请帮忙
写一封英语信,要求延期
出货
的。不要机器
翻译
的那种哦,谢谢啦...
答:
Dear customer,Sorry for being late. I would like to ask for one week more to dispatch. We estimated the delivery date according the original planning and unfortunately most of the skilled and experienced operators left the company and we got to recruit new operators into production. ...
超高分悬赏~
请帮忙翻译
~英语~万分谢谢!!!纺织机械类
答:
5- Delivery speed for each machine = 800m/min每
台机
传送速度= 800米/每秒 6- Number of machine for each stage = 4 每一等级机器数=4 7- the second stage must be include the following equipments 二等机必须包括以西设备 A – Auto leveller自动校平机 B – Micro computer for ...
英语
翻译
:请告知相关工作人员,
出货
时在外箱上贴上原产地标示,我们已多 ...
答:
May you inform your staff concerned to paste label of origin country onto the exterior box/container(2选1) when carrying through shipment please. We have been held checked for several times by the customs for such reason.
帮忙翻译
一下 几句英语!非常感谢!(机器的就免了 谢谢!)
答:
shipped as bulk-cargo. Please kindly inform the customer of this situation. Shipping in a 40ft container would have costed much more, and shipping in a 20ft container and bulk-cargo is more cost-efficient, therefore we chose to handle it in this way.这个最简洁准确的
翻译
。
英文
翻译
:贵司的送货方式为货柜
出货
,我司研判此种不良是因装柜和卸 ...
答:
2. 贵司的送货方式为货柜
出货
,我司研判此种不良是因装柜和卸货方式不当,铝壳受挤压产生变形。2. The shipping method of these products are by container. We judge this defective issue happened because of the unproper behavior during loading and discharging. Which leads to the product ...
请帮忙翻译
一下,机器翻译勿进。
答:
we are sorry to tell you that the minimum packing quantity (MPQ) of the DJK77394 material is 800 pcs; so we cannaot dispatch according to your purchase order of exactly 7785 pcs. We can only deliver the multiple of 800 pcs, i.e. 1600 pcs or 2400 pcs or in your case ...
请高手
帮忙翻译
几个句子(08年4月自考外贸函电的题目,找不到答案,大家帮...
答:
1.Please务必附上提单和海运保险证书作为航运文件草案提请你。2.An仲裁条款并不妨碍任何一方请求临时或保全措施的法院 3.Your价格没有足够的竞争性市场在这里,我们希望你注意到,一些降价将自圆其说增加业务 4.We确认您的订单派遣每党卫军“东风”的航行的港口9月15日。5岁设计你需要的是脱销。我们...
请帮忙翻译
成英文,不要机器翻译的
答:
Regarding order number HEA-36, I am sorry that the two containers of goods which are supposed to be shipped in April and mid June respectively were sent out together this month due to mistake from our shipping department. They had arranged shipment and customer clearance for both ...
请帮忙翻译
成中文,谢了(不要机器翻的)
答:
他或她将是被处罚如同一些特点在一品种也许清楚地违犯另一品种的语法。许多类别的美国变动被观察在某些情况下是在彻底的侵害英国英语语法。例如, 适应变得可数(即好膳宿供应是罕见的); 一些不规则动词变得规则(即播放, 发光); 一些规则动词变得不规则(snuck 为英国英语偷偷地走); 一些不及物动词变得...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜