55问答网
所有问题
当前搜索:
高中赤壁赋一句一译
古文 翻译《
赤壁赋
》中
一句
话
答:
「盈虚者如彼,而卒莫消长也」是说人一生高高低低、时来运去一如月亮的盈亏一样,虽然时而圆、时而缺,但归根究底始终是周而后始, 并没有真正的消长。
赤壁赋
字词翻译
答:
赤壁赋
字词翻译有如下:壬戌:宋神宗元丰五年,岁在壬戌;既望:既,过了;望,农历小月十五日,大月十六日;徐:舒缓地;兴:起,作;属:通“嘱(zhǔ ),劝酒;明月之诗:《诗经·陈风·月出》有“舒窈纠兮”之句,故称“明月之诗”、“窈窕之章 ”,与下注释相同;窈窕之章:《月出》诗首...
赤壁赋
第一段翻译
答:
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。这是《
赤壁赋
》的开篇,作者苏轼以此来表达自己对于历史的感慨。江山如此美丽,吸引了无数的英雄豪杰前来争夺。然而,历史上的伟大人物却并非都是文采...
寄蜉蝣于天地渺沧海之一粟是什么意思?
答:
”寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟”这句话的意思是将自己的存在比喻为蜉蝣,将自己微小的存在置于广阔的天地和大海之中。寄托了对于自己微不足道的生命的感慨和对于人生短暂的思考。 【出处】 这句话出自宋代文学家苏轼的《
赤壁赋
》。 【原文节选】 “况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏尊以...
前
赤壁赋
译文
答:
前
赤壁赋
原文及译文如下:原文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙...
赤壁赋
最常考句子
答:
《
赤壁赋
》重点句子翻译测试题 1.白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。2.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。3.舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。4.此非孟德之困于周郎者乎?5.固一世之雄也,而今安在哉?赤壁赋翻译 6.况吾与子渔樵于江渚...
赤壁赋
第一二段翻译
答:
赤壁赋
第一二段翻译:壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上...
老师需要
赤壁赋
的翻译文!那位仁兄帮帮忙!!!感激不尽!!!
答:
〖一、《前
赤壁赋
》〗简介:赤壁赋chì bì fù赋篇名。北宋苏轼作。有前后两篇。写于作者两度游览黄州(今湖北黄冈)赤壁(赤鼻矶)时。《前赤壁赋》较有名。赋中凭吊古迹,表达了作者对江山风物的热爱和旷达的心胸,但也有人生虚无的消极思想。【原文】 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,...
前
赤壁赋
第一段的准确翻译
答:
壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在
赤壁
下游玩。清风缓缓吹来,水面没有波浪。举起酒杯,劝客人同饮,朗诵《月出》诗,吟唱“窈窕”一章。一会儿,月亮从东边山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白蒙蒙的雾气笼罩江面,水光一片,与天相连。任凭小船儿自由漂流,越过一望无际白茫茫的江面。...
《
赤壁赋
》中的古今异义
答:
北宋苏轼创作的《
赤壁赋
》中古今异义:1、望美人兮天一方。释义:眺望美人啊,却在天的另一方。美人:古义:内心所思慕的人。古人常用来作为圣主贤臣或美好事物的象征。今义:美貌的人。2、凌万顷之茫然。释义:越过茫茫的江面。(1)、凌:古义:越过。今义:欺辱,欺侮。(2)、茫然:古义:...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜