55问答网
所有问题
当前搜索:
高中赤壁赋一句一译
《
赤壁赋
》全文翻译
答:
壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在
赤壁
下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的雾气横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过茫茫的江面。浩浩淼淼好像乘风凌空...
高中
必修二语文《
赤壁赋
》翻译
答:
”有一个与苏轼同游的吹洞箫的客人,和着节拍应和。洞箫声呜呜作响,像是哀怨,像是思慕,像是啜泣,像是倾诉,尾声凄切,婉转,悠长,如同不断的细丝。使深谷中的蛟龙感动得起舞,使孤舟上的寡妇伤心哭泣。我神色严肃,整理了衣裳,端正地坐着,问友人说:“(曲调)为什么会这样(悲伤)?”客人说:...
赤壁赋
翻译
答:
这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用。” 于是同伴喜笑颜开,更换杯盏重新饮酒。菜肴果品都被吃个精光,只剩下桌上的杯碟一片凌乱。(苏子与同伴)在船里互相枕着睡去,不知不觉天边已经露出鱼肚白。苏轼的后
赤壁赋
这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位...
赤壁赋
原文及翻译
答:
赤壁赋
原文及翻译如下:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是...
赤壁赋
的翻译
答:
耳朵听到了就成为声音,眼睛看到了就成为景色,占有它们,无人禁止,使用它们,无穷无尽。这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你共同享用。”友人听了之后,高兴地笑了。洗净杯子,重新斟酒。菜肴果品已吃完了,杯盘杂乱地放着。大家互相枕着靠着睡在船中,不知不觉东方天空已经亮了。后
赤壁赋
...
赤壁赋
苏轼原文及翻译
答:
且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。《
赤壁赋
》原文翻译:壬戌年...
赤壁赋
拼音版及翻译
答:
一、《
赤壁赋
》拼音版 rén xū zhī qiū ,qī yuè jì wàng ,sū zǐ yǔ kè fàn zhōu yóu yú chì bì zhī xià 。qīng fēng xú lái ,shuǐ bō bù xīng 。 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。 jǔ jiǔ zhǔ kè ,sòng míng yuè zhī shī ,gē...
赤壁赋
译文!!!
答:
壬戌年秋,七月十六日,苏氏与友人在
赤壁
下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲。不多时,明月从东山后升起,盘桓在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。听任小船飘流到各处,凌于苍茫的万顷江面之上。乘着...
赤壁赋
翻译及原文
答:
且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取,惟江上之情风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色;取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。《
赤壁赋
》原文翻译:壬戌...
求帮忙翻译,《
赤壁赋
》
答:
翻译一下
赤壁赋
《赤壁赋》的翻译38 更多相关问题>> 用APP一键提问“赤壁赋翻...”的问题 其他回答 希望对你有帮助:[译文]壬戌年秋,七月十六日,苏氏与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲。不多时,明月从...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜