55问答网
所有问题
当前搜索:
酌酒与裴迪的译文
白首相知犹按剑,朱门早达笑弹冠的意思是什么?
答:
译文:
斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜。相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠
。野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。《酌酒与裴迪》是唐代诗人王维为劝慰友人裴迪而创作的一首拗体七律。全诗风格清健,托比深婉,前后既错综...
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠意思
答:
这句话的意思是:
相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠
。原句出自于唐代诗人王维的《酌酒与裴迪》。1、字词解释:(1)相知:互相知心的朋友。(2)朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。2、《酌酒与裴迪》原文:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨...
相知犹按剑,朱门先达笑弹冠的意思是什么
答:
《酌酒与裴迪》译文:
斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜。相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠
。野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。此诗作于王维隐居辋川时期,大约于和《辋川集》写于同时。王维一生沉浮宦海,安史之乱后...
王维的
酌酒与裴迪
原文是什么怎么
翻译
答:
翻译
给你斟酒愿你喝完能自我宽慰,人心反复无常,如同起伏不定的波涛
。朋友即便相携到白首还要按剑提防,要是你盼望先富贵的人来提拔你、帮助你,只不过惹得专他一番耻笑罢了。草色青青,已经全被细雨打湿,花枝欲展却遇春风正寒。世事如浮云过眼不值一提,不如高卧山林,多多进食,保重身体。末两句...
酌酒与裴迪译文
| 注释 | 赏析
答:
抒情 译文及注释 译文
给你斟酒愿你喝完能自我宽慰,人心反复无常,如同起伏不定的波涛
。朋友即便相携到白首还要按剑提防,若是先显达荣耀也只会嘲笑你。草色青青,已经全被细雨打湿,花枝欲展却遇春风正寒。世事如浮云过眼不值一提,不如高卧山林,多多进食,保重身体。注释 裴迪:唐代诗人。字...
王维的《
酌酒与裴迪
》一诗
的翻译
和鉴赏
答:
赏析:题目的意思就是斟酒给
裴迪
。与是给之意。裴迪是王唯的朋友。“
酌酒与
君君自宽”的意思是:我斟酒给你,你的心也应该放宽了。“人情翻覆似波澜”的意思是:人情的翻覆好似变无常的波澜,让人捉摸不定。一二两句道出了作者对人情世故的漠然态度,人情世故也就是那么回事,不必太在意、执着。“...
酌酒与裴迪的
全文是什么?诗意是什么?
答:
酌酒与
君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。大意:诗人与朋友相酌对饮,由劝酒而谈及朋友相交,感慨世态炎凉,人情冷暖。首联[人情翻覆]句诗人心中愤懑之情溢于言表。颔联便是赤裸裸地批判,表达对友情的...
酌酒与裴迪
王维原文赏析在线
翻译
解释
答:
译文
斟酒给你请你自慰自宽
,人情反复无常就像波澜。
相交到老还要按剑提防
,先贵者却笑我突然弹冠。野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。注释 裴迪:唐代诗人。字、号均不详,关中(今属陕西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。盛唐著名的山水...
白首相知犹按剑是什么意思?
答:
“白首相知犹按剑”意思是,朋友即便相携到白首还要按剑提防。1、出处:唐代王维的《酌酒与裴迪》2、原文:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。3、译文:
给你斟酒愿你喝完能自我宽慰
,人心反复无常,...
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠的意思?
答:
诗句出自唐朝王维的《酌酒与裴迪 》,原诗如下:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。白话文释义:
斟酒给你请你自慰自宽
,人情反复无常就像波澜。
相交到老还要按剑提防
,先贵者却笑我突然弹冠。野草新绿...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
酌酒与裴迪的反义词
酌酒裴迪全诗翻译
王维酌酒与裴迪翻译
王维的《酌酒与裴迪》
酌酒与君君自宽全诗翻译
酌酒与裴迪 唐 王维
酌酒与裴迪这首诗的意思
酌酒与裴迪意境相似的古诗
酌酒与裴迪用韵格式