55问答网
所有问题
当前搜索:
满井游记一句原文一句翻译
满井游记翻译
和
原文
答:
《满井游记》翻译和原文,具体如下:原文:
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得
。每冒风驰行,未百步辄返。
廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井
。高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然...
满井游记原文
及
翻译
答:
一、翻译
北京一带气候寒冷,每年二月花朝节过后,冬天余下的寒气还很厉害
。冷风时常刮起,冷风时常刮起,刮起就飞沙走石。拘束在一室之中,想出去不可得。每次冒风疾行,不到百步就(被迫)返回。二十二日,天气略微暖和,我和几个朋友出东直门,到了满井。高大的柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些湿润...
《
满井游记
》的全文
翻译
答:
满井游记 袁宏道
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉,冻风时作。作则飞砂走砾,局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返
。
廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井
。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于...
满井游记翻译
和
原文
答:
1、原文:
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返
。
廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井
。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。
《
满井游记
》的
翻译
答:
原文 满井游记
燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得
。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。廿 (niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井。高柳夹(jiā)堤(dī),土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (hú)。于...
满井游记翻译
答:
原文 满井游记
燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉
。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。 廿 (niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井。高柳夹(jiā)堤(dī),土膏(gāo)微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (hú...
关于<<
满井游记
>>的句子
翻译
答:
1.(我这)才知道郊田外面未尝没有春天,可住在城里的人却不知道啊。2.所有在沙滩上晒太阳的鸟儿,浮到水面上吸水的鱼,都是一副悠闲自在的情态,一切动物当中都充满了欢乐的气氛。3.能够不因为游山玩水而耽误正事,潇洒地徜徉於山石草木之间,就只有我这种闲官.4.柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的...
《
满井游记
》的句子
翻译
答:
【译文】 北京地区气候寒冷,花朝节过后,残留的寒意仍然很厉害。冷风时常刮起,起风时就飞沙走石。只好拘束在一间屋子里,想出去走走也不行。每次迎着风快步疾走出去,不到百步就返了回来。二十二日那天,天略微暖和了些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了
满井
。河堤两岸生长着高大的柳树,...
满井游记
的
原文
及
翻译
,要
一句一句
对应的
答:
偕(xié)数友出东直,至
满井
。(我)和几个朋友从东直门出去,到了满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄(hú)。高高的柳树夹立在河堤两旁,肥沃的土地微微湿润,一眼望去空阔无际,(我)好像是从笼中飞出去的天鹅。于时冰皮始解,波色乍(zhà)明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然...
满井游记
全文
翻译
答:
北京一带气候寒冷
,每年二月花朝节过后,残存的寒气还很厉害。冷风时常刮起,刮起就飞沙走石。(人)拘束在一室之中,想出去,但行不通。每次冒风快速行走,却走不到百步就被迫返回。二十二日天气略微暖和,我和几个朋友出东直门,到了满井。高大的柳树夹立在堤旁,肥沃的土地有些湿润,一望这儿空旷...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
满井游记翻译和原文拼音
游满井记原文及翻译
满井游记的翻译
满井游记翻译及注释
始得西山宴游记原文及翻译
游岳阳楼记翻译和原文
晚游六桥待月记原文及翻译
游褒禅山记原文及翻译
满井游记原文及注释