55问答网
所有问题
当前搜索:
游褒禅山记原文及翻译
游褒禅山记原文及翻译
答:
《
游褒禅山记
》
原文以及翻译
如下:一、原文 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华...
游褒禅山记原文及翻译
一句一翻译
答:
游褒禅山记原文及翻译
如下:一、原文 1、褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰“花山”。2、今言“华”如...
《容斋随笔·
游褒禅山记
》译文与赏析
答:
褒禅山
,亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址[90],而卒葬之,以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也[91]。距其院东五里,所谓华阳洞者,以其在华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰花山。今言华,如华实之华者,盖音谬也。【注释】[90]浮图:梵...
《王安石
游褒禅山记
》(王安石)全文
翻译
注释赏析
答:
褒禅山
,亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰花山。今言华如华实之华者,盖音谬也。其下平旷,有泉侧出,而
记游
者甚...
翻译
"而世之奇伟,瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有...
答:
翻译:
但是世上奇妙雄伟、珍异奇特、非同寻常的景观,常常在那险阻、僻远,少有人至的地方
,所以,不是有意志的人是不能到达的。出自:宋 王安石《游褒禅山记》原文选段:夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也...
游褒禅山记翻译
答:
原文
:褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之,以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰花山。《
游褒禅山记
》赏析 该文是以
记游
为辅,以议论为主的特点,所以...
...而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。文言文
翻译
答:
出处:《
游褒禅山记
》是北宋的政治家、思想家王安石所作。
原文
节选:方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。译文:当决定从洞内退出时,我的体力还足够前进,火把还能够继续照明。我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人,我也后悔...
《
游褒禅山记
》
翻译
一句对一句是什么?
答:
《
游褒禅山记
》
原文
如下:《游褒禅山记》【作者】王安石 【朝代】宋 褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰...
游褒禅山记原文及翻译
答:
游褒禅山记原文及翻译
如下:褒禅山亦谓之华(huá)山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之,以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢(zhǒng)也。亦谓之华山:谓褒禅山又叫华山;山在今安徽含山县北; 浮图:梵(fàn)语音译,对佛或佛教徒的称呼,此指僧人;慧褒:唐代在此主持寺院的僧人...
高一语文下学期《
游褒禅山记
》
原文及翻译
答:
高一语文《
游褒禅山记
》
翻译
褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这儿的山脚下筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓旁庐舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华阳洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
游褒禅山记翻译一句对一句
游褒禅山记翻译完整版
游褒禅山记原文及翻译一句一翻译
循之抵山下翻译
《游褒禅山记》王安石翻译
《游褒禅山记》王安石
《游褒禅山记》第一段翻译
游褒禅山记翻译简短
游褒禅山记原文一一对应翻译