55问答网
所有问题
当前搜索:
得道多助失道寡助文言文翻译
“
得道
者
多助
,
失道
者
寡助
”是什么意思
答:
我们通常用“得道多助,失道寡助”这句话来表示:
合乎正义者就能得到多方面的支持与帮助,违背正义的就会陷入孤立无援的境地
。在这里,我们把“道”理解为“正义”。那么,什么叫“正义”?《 现代汉语词典》中说:“ 正义”是指“公正的、有利于人民的道理”。这是富于现代气息的理解,然而是和它最...
得道多助失道寡助翻译
答:
1.译文
得道多助,失道寡助 有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势
;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能...
得道
者
多助失道
者
寡助
是什么意思?
答:
意思是:
支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他
。【出处】《得道多助,失道寡助》——先秦:孟子及其弟子 得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。【...
孟子三章
文言文翻译
答:
《孟子三章》文言文《得道多助,失道寡助》翻译:
有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势
,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了...
《孟子》三章
文言文翻译
是什么?
答:
《孟子》三章文言文翻译如下:
1、得道多助,失道寡助 有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势
,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、...
文言文
《得到
多助 失道寡助
》意思
答:
译文
;所以说:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。6 原文;
得道
者
多助
,
失道
者
寡助
。寡助之至,亲戚畔之多助之至,天下顺之。译文;施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。帮助他的人少到了极点,...
孟子三章原文和
翻译得道多助
答:
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
得道
者
多助
,
失道
者
寡助
。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
译文
...
得道多助失道寡助文言文
的
翻译
答:
然表示这样,而是表示转折。出处:战国.孟子《
得道多助
,
失道寡助
》。原文节选:三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。
译文
:方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围起来攻打它,却不能取胜。采用包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的...
九年级
文言文
孟子
答:
1. 语文九年级下册文言文《孟子两章》翻译 .得道多助,失道寡助
有利于作战的天气、时令
,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。 (比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的...
得道多助
,
失道寡助
原文及
翻译
答:
得道多助,失道寡助原文及翻译:得道者多助,失道者寡助,翻译:
能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多
,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。《得道多助,失道寡助》作者:孟子,朝代:先秦。天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
得道多助失道寡助原文和译文
孟子得道多助翻译
得道者多助文言文翻译及注释
得道多助失道寡助翻译简短
得道多助失道者寡助译文简易
孟子得道多助失道寡助翻译
得道多助失道寡助文言文朗读
得道多助失道寡助一句一译
得道多助失道者寡助原文