55问答网
所有问题
当前搜索:
尚书全篇及译文
《
尚书
》原文
及翻译
答:
《
尚书
》的尚常见有三种解释方法:一种说法认为"上"是"上古"的意思,《尚书》就是"上古的书";另一种说法认为"尚"是"尊崇"的意思,《尚书》就是"人们所尊崇的书";还有一种说法认为"尚"是代表"君上(即君王)"的意思,因为这部书的内容大多是臣下对"君上"言论的记载,所以叫做《尚书》。"尚书"一...
《
尚书
》原文
及翻译
答:
《
尚书
》原文
及翻译
如下:多方,即众多诸侯方国之意。《书序》云:“成王归自奄,在宗周,诰庶邦,作《多方》。”淮夷和奄国叛乱之后,成王亲征平定淮夷和奄国。回到镐京之后,各国诸侯都前来朝会,周公即代替成王向不臣服周王朝统治的各国君臣发布诰命,史官记之,名为《多方》。本篇强调天命,认为商...
尚书
原文
及译文
(部分)
答:
第一篇:开启美德的盛世篇章 帝尧,名放勋,以其谦恭明察的品质,如同日月照亮四方,赢得万物景仰。他以亲和力维系族亲和睦,精心选拔官员,营造了和谐的民众生活。史册记载他为“开国元勋”,彰显其卓越的领导力与历史地位。【注释与原文】略 第二篇:时空智慧与历法革新 帝尧命羲和与和氏观测天象,匠心独...
《
尚书
》原文
及翻译
答:
【原文】昔在帝尧,聪明文思,光宅天下。将逊于位,让于虞舜,作《尧典》。日若稽古帝尧,曰放勋,钦、明、文、思、安安,允恭克让,光被四表,格于上下。克明俊德,以亲九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,协和万邦。黎民于变时雍。乃命羲和,钦若昊天,历象日月星辰,敬授民时。分命羲仲,...
《
尚书
》原文、注释
及译文
答:
原文:日若稽古,帝尧曰放勋,钦明文思安安,允恭克让,光被四表,格于上下。克明俊德,以亲九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,协和万帮,黎民与变时雍。注释:(1)日若:用作追述往事开头德发语词,没有实际意义。稽:考察。古:这里指古时传说。(2)钦:恭敬严肃。(3)允:诚实。恭:...
王涣字稚子原文
及译文
答:
1、原文节选:王涣,字稚子,广汉郪人也,父顺安定太守涣少好侠尚气力数剽轻少年晚而改节敦儒学习《
尚书
》,读律令略举大义。为太守陈宠功曹,当职割断,不避豪右。宠风声大行,入为大司农。和帝问曰:“在郡何以为理?”宠顿首谢曰:“臣任功曹王涣以简贤选能,主簿谭显拾遗补阔,臣奉宣诏书而己...
杜林字伯山的
全篇翻译
是什么?
答:
译文
:杜林字伯山,扶风茂陵人。少年时好学沉稳深思,时人称他是知识渊博的读书人。起初做郡吏。王莽败,盗贼起,杜林与弟弟杜成带领幼小老弱的家人一起客居河西。隗嚣平素听说杜林很有志气节操,深深地敬仰他,让他做持书平。后来杜林因为疾病禀告辞去,辞职归还俸禄食物。隗嚣虽然心怀不满,但还想容纳...
19.《
尚书
·益稷》的
全篇
加
译文
.
答:
屡省乃成,钦哉!”乃赓载歌曰:“元首明哉,股肱良哉,庶事康哉!”又歌曰:“元首丛脞哉,股肱惰哉,万事堕哉!”帝拜曰:“俞,往钦哉!”大意:《
尚书
·益稷》记述的是舜帝与大臣之间相互告诫的场面。禹儆戒舜不要傲虐,不要荒淫,舜则告诫众臣不要“面从”,自己有错一定要指出。
《
尚书
》虞书·尧典/舜典 原文
译文
答:
共工虽有潜力,却未能通过考验,“方命圮族”的警告声中,帝尧寻求新的人选。四方诸侯建议启用鲧,但帝尧坚持原则,只有在九年无成的情况下,才考虑替换。面对帝尧的继位问题,岳的回答显示了德行的优先,而贤能的虞舜成为众人瞩目的焦点。帝尧以婚姻为试金石,将二女嫁给虞舜,观察其品行。婚后,舜展现出...
尚书
牧誓原文
及翻译
答:
春秋时期孔子所著的《
尚书
·牧誓》原文
及翻译
如下:原文:武王戎车三百两,虎贲三百人,与受战于牧野,作《牧誓》。时甲子昧爽,王朝至于商郊牧野,乃誓。王左杖黄钺,右秉白旄以麾,曰:“逖矣,西土之人!”王曰:“嗟!我友邦冢君御事,司徒、司马、司空,亚旅、师氏,千夫长、百夫长,及庸,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《尚书》全文及译文
尚书及译文注释
尚书全文原文及译文注释
尚书二十八篇原文
原文尚书
尚书原文以及白话文翻译
克明俊德的原文及翻译
尚书全文及译文在线阅读
尚书第一篇原文及译文