55问答网
所有问题
当前搜索:
孙权劝学翻译一句一译
孙权劝学翻译越少越好
答:
《孙权劝学》翻译如下:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学
!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?
孤常读书,自以为大有所益
。”译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权...
孙权劝学
译文
答:
一、译文
最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书
。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。如果说没有时间,谁能比我更忙,我还常常读书,自以为大有裨益。”吕蒙才开...
孙权劝学
原文
翻译一句一译
答:
孙权劝学原文翻译一句一译:原文:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪
!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?”译文:当初,孙权对吕蒙说:“如今,你掌管事务,难道还不学习吗?”吕蒙就将军中事务繁多当借口来推脱。孙权说:“我...
孙权劝学
原文
翻译一句一译
答:
翻译:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:原文:
“卿今当涂掌事,不可不学!”翻译:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习
!”原文:蒙辞以军中多务。翻译:吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。原文:权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!翻译:孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问...
文言文《
孙权劝学
》
翻译
,要精简,少的?
答:
文言文《孙权劝学》
精简的翻译如下:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事, 不可以不学习
!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了 解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益...
孙权劝学
的
翻译
是什么
答:
【译文】当初,孙权对吕蒙说,你如今要当权掌事了,不可以不学习。出处《孙权劝学》(作者:北宋 司马光)原文:初,权谓吕蒙曰:"
卿今当涂掌事,不可不学
!"蒙辞以军中多务。权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?
孤常读书,自以为大有所益
。"蒙乃始就学。及...
孙权劝学
的准确
翻译
答:
孙权劝学 作者:司马光 原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学
!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?
孤常读书,自以为大有所益
。”蒙乃始就学。及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者...
孙权劝学
一句原文
一句译
文
视频时间 04:38
孙权劝学翻译
答:
孙权劝学翻译
如下:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。等...
孙权劝学
原文
翻译一句一译
答:
《
孙权劝学
》重要句子
翻译
:
1
、蒙辞以军中多务。翻译:吕蒙用军中事务多来推托。(以:用。)2、孤岂欲卿治经为博士邪!翻译:我难道想要你研究儒家经典成为专掌经学传授的学官吗?(治:研究。 经:儒家经典。 博士:专掌经学传授的学官。 邪yé:通耶,语气词。)3、但当涉猎,见往事耳。翻译...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孙权劝学原文一句一译
孙权劝学翻译和原文对应
孙权劝学译文翻译简短50字
《孙权劝学》翻译及原文
《孙权劝学》翻译
孙权劝学全文翻译一句对一句
孙权劝学一句一句翻译格式
孙权劝学文言文翻译一句一译
孙权劝学翻译简短