55问答网
所有问题
当前搜索:
孙权劝学一句一句翻译格式
孙权劝学
原文
翻译一句
一译
答:
孙权劝学:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学
!”蒙辞以军中多务。翻译:起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自...
孙权劝学 一句
原文
一句译文
答:
初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学
!” (起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”)蒙/辞以/军中/多务。(吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。)权曰:“孤/岂欲卿治经为博士邪?(孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问...
孙权劝学
原文
翻译一句
一译
答:
翻译:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:原文:“
卿今当涂掌事,不可不学
!”翻译:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”原文:蒙辞以军中多务。翻译:吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。原文:权曰:“
孤岂欲卿治经为博士邪
!翻译:孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问...
孙权劝学
原文
翻译一句
一译
答:
权曰:“
孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益
。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。翻译:当初,孙权对吕...
孙权劝学翻译一句
一译怎么写?
答:
《孙权劝学》【作者】司马光 【朝代】宋 初,权谓吕蒙曰:“
卿今当涂掌事,不可不学
!”蒙辞以军中多务。权曰:“
孤岂欲卿治经为博士邪
!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?
孤常读书,自以为大有所益
。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!
孙权劝学 一句
原文
一句译文
视频时间 04:38
孙权劝学
怎么
翻译
?
答:
二、
译文
版本一:起初,吴王
孙权
对大将吕蒙说道:“你现在当权掌事,不可以不学习啊!”吕蒙用军营中事务繁多为理由加以推托。孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说你军务繁忙,能比的上我吗?我常常读书,并感到自己获得了很大的收益。”...
翻译
《
孙权劝学
》
答:
译文
当初,
孙权
对吕蒙说:“你当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙以军中事务太多为借口推辞。孙权说:“我哪里是要你成为研究经书,传授经学的学官呀!只不过是要你粗略地浏览群书,了解往事罢了。你说你事务多,能像我(有那么多事务)一样?我经常读书,自己认为(读书对我)十分有效益。”吕蒙这...
孙权劝学
原文
翻译一句
一译
答:
《孙权劝学》重要句子翻译:1、蒙辞以军中多务。翻译:吕蒙用军中事务多来推托。(以:用。)
2、孤岂欲卿治经为博士邪
!翻译:我难道想要你研究儒家经典成为专掌经学传授的学官吗?(治:研究。 经:儒家经典。 博士:专掌经学传授的学官。 邪yé:通耶,语气词。)3、但当涉猎,见往事耳。翻译...
孙权
劝说的
翻译
全文
答:
《孙权劝学》原文注释翻译如下:原文:初,权谓吕蒙曰:
卿今当涂掌事,不可不学
,蒙辞以军中多务。权曰:
孤岂欲卿治经为博士邪
,但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤,
孤常读书,自以为大有所益
,蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:卿今者才略,非复吴下阿蒙。蒙曰:士别三日...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《孙权劝学》原文及翻译
《孙权劝学》字词翻译
孙权劝学一句一译
孙权劝学简洁翻译
孙权劝学最经典的一句
孙权劝学常考句子翻译
孙权劝学原文翻译打印
卖油翁一句原文一句翻译
孙权劝学的词