55问答网
所有问题
当前搜索:
唐诗英译100首
古诗词
英语翻译
答:
1、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。——《关雎》By riverside a pair.Of turtledoves are cooing.There is a maiden fair.Whom a young man is wooing。(Cooing and Wooing)2、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。——《采薇》When I left here,willows shed tear.I c...
小学古诗
英语翻译
精选?
答:
文学翻译可以说是一种文化意境的传达,诗歌翻译尤其如此,正如前人所说,译事难,译诗更难。下面是我带来的小学古诗
英语翻译
,欢迎阅读!屈原 《楚辞·离骚》乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!Li Sao Qu Yuan Epilogue,Since in that kingdom all m...
英语古诗带翻译有哪些?
答:
1、静夜思——李白 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。Before my bed a pool of light,I wonder if it's frost aground.Looking up, I find the moon bright,Bowing,in homesickness I'm drowned.2、登幽州台歌——陈子昂 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而泪...
经典
英文翻译
古诗词摘抄
答:
英文翻译
古诗词摘抄 李煜 《捣练子·深院》深院静,小庭空,断续寒砧断续风。无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。To "Pounding Silk Floss"Li Yu The deep hall is silent,The little courtyard is deserted.Off and on go the taps on the cold slaps;off and on goes the wind.Unendurable is ...
用
英文翻译
的优美古诗词精选
答:
用
英文翻译
的优美古诗词精选 马致远 《寿阳曲·渔村夕照》鸣榔罢,闪暮光,绿杨堤数声渔唱。挂柴门几家闲晒网,都撮在 捕鱼 图上。A Fishing Village Bathed in Sunset Glow To the Tune of Life-donating Sun Ma Zhiyuan Fishing for the day is over,The sunset clouds shimmer,With ...
经典
唐诗英译
经典——摘录
答:
1.登鹳雀楼 王之涣 白日依山尽,黄河入海流。 欲穷千里目,更上一层楼。 1⃣️On Ascending the Stork Tower Translated by Jake Holman The white sun sinks behind the mountains, The Yellow River flows into the sea. To widen your view by a thousand miles, Just Climb another flight of stairs....
唐诗
三百首的
英译
书名是什么?
答:
春秋》The Spring and Autumn Annals 15.《山海经》Mountain and Sea Classics 16.《战国策》Stratagems of the Warring States 17.《史记》Records of the Grand Historian 18.《世纪新说》New sayings of the World 19.《西厢记》Romance of the Western Chamber
唐诗
三百首》300 Tang Poems ...
春天的古诗词中英翻译
答:
春眠不觉晓,This spring morning in bed I’m lying,处处闻啼鸟。Not to awake till birds are crying.夜来风雨声,After one night of wind and showers,花落知多少。How many are the fallen flowers?春夜喜雨 杜甫 Happy Rain on a Spring Night 好雨知时节,Good rain knows its...
关于夏天的诗句
英文翻译
答:
Midsummer bitter night is short, Kaixuan Na cool.
译文
:天空升起皎洁的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。仲夏之夜苦于太短,打开窗子享受一下微凉。 2. 关于“夏天”的英语诗句 1、《Summer for thee, grant I may be》(请允许我做你的夏天) Emily Dickinson(艾米莉·狄金森) Summer for thee, grant I may ...
有没有中国古诗词的
英语翻译
?
答:
水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉!歌以咏志。The Sea I come to view the boundless ocean From Stony Hill on eastern shore.Its water rolls in rhythmic motion,And islands stand amid its roar.Tree on tree...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
唐诗三百首英汉对照
李白《静夜思》英文版
唐诗英文版本
《春晓》古诗英文版
经典古诗翻译成英文100篇
杜甫《绝句》英文版
英文版古诗大全
古诗英文版简单
唐诗翻译成英文那首最简单