55问答网
所有问题
当前搜索:
台湾名字拼音翻译器
把
名字翻译
成
台湾
通用
拼音
!
答:
赵斌 <zhaobin> 汉语
拼音
赵斌 <chaobin> 通用拼音 这不就是英文吗??难道是日文韩文吗?参考资料:土生土長的台灣人
我叫郑小鱼,按照
台湾
香港那些是怎麼拼写的?
答:
你的
名字
如果
翻译
成英文则有下列情况:中国普通话汉语
拼音
:Zheng Xiao-Yu 中国
台湾
所谓国语通用拼音:Cheng Hsiao-Yu 中国香港粤语拼音:Chang Siu-Yu 中国普通话英文习惯接近拼写:Chung Shiao-Yu 此外还存在其他异体拼写,总之都是受到了方言的影响,而不存在标准的固定搭配。
台湾
用汉语
拼音
吗?
答:
至於像捷运站内站牌
名
或是道路标志的
拼音
,其实有点乱, 但通常不是用汉语拼音。 问题七:想知道如何看
台湾
的拼音?? 看不懂啊?他们自创的? 送你一张对照表 问题八:台湾注音文有哪些
翻译软件
gadget.chienwen/xtext/zhuyinwen 问题九:台湾人学拼音吗 不学~只学注音符号~ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒ...
台湾人名
:Chao-Chen Cheng,Chen-Fu Chu,Wen-Huan Liu都怎么读,请
翻译
一...
答:
例:b-->拼音 ㄅ-->
台湾拼音
玻-->读法 一、声母 b p m f ㄅ玻 ㄆ坡 ㄇ摸 ㄈ佛 d t n l ㄉ得 ㄊ特 ㄌ讷 ㄋ勒 g k h ㄍ哥 ㄎ科 ㄏ喝 j
台湾拼音翻译
帮我翻译(ㄅㄣㄉㄢ,ㄨㄛㄒㄧㄏㄨㄢ ㄋㄧ)
答:
这是
台湾
的注音。...意思是“笨蛋,我喜欢你”。
谁比较熟悉
台湾
人的
名字
拼写方式
答:
大陆使用的
拼音
叫做汉语拼音
台湾
使用的拼音 叫做罗马拼音 汪东成 罗马拼音 Wang Tong Cheng
HI,我中文名叫朱家仪.我想把我的中文
名字
转换成香港正确粤语英文拼写...
答:
中国普通话汉语
拼音
:Zhu 中国香港粤语音英文拼写:Chu 中国
台湾
所谓通用拼音:Chu 汉字普通话语音英文发音接近拼写:Choo 汉字朝鲜语音韩国式拼音:Joo 或 Ju 汉字朝鲜语音北朝鲜式拼音:Ju 此外还存在其他异体拼写,而其多半是受到各地方言及拼音规则的影响。而所谓“汉字普通话语音英文发音接近拼写”其实不...
中文
名字
如何
翻译
成英文名字?
答:
而“周杰伦”这个
名字
依照台湾所谓国语通用拼音拼写作“Chou Chieh Lun”,这是根据
台湾拼音
规则得出的。 所以周杰伦的英文名中的姓氏“周”保留了台湾式的拼写... “梁冬”这个名字目前存在的拼写如下: 中国普通话汉语拼音:Liang Dong 中国香港式英文拼写:Leung Tung(源自粤语读音Lieong Dong) 中国...
大陆与港台
翻译名字
上的问题
答:
台湾拼音
a ai an ang ao 大陆拼音 ba bai ban bang bao bei ben beng bi bian biao bie bin bing bo bu 台湾拼音 ba bai ban bang bao bei ben beng bi bian biao bie bin bing bo bu 陆 ca cai can cang cao ce cen ceng cha chai chan chang chao che chen cheng chi chong ...
台湾
人
名字拼音
问题
答:
台湾
是以国语为基准的通用
拼音
的英文名,与大陆的汉语拼音的英文名不大相同 香港有香港政府指定的拼音方式,叫做香港政府粤语拼音,出处不详,应沿自香港政府内部。生死注册处、入境事务处、路政署等政府部门以此拼法分别为香港
人名
、地名和街名等定出对应的英文
名称
。有不少人都见过当带同初生婴儿到入境...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
威妥玛拼音转换器
台湾拼音查询翻译器
台湾拼音名在线翻译器
香港韦氏拼音在线翻译
台湾注音转换
香港拼音名在线翻译器
姓名转化成香港拼音
台湾通用拼音翻译器
韦氏拼音转换器