55问答网
所有问题
当前搜索:
与善人居文言文注释
与善人居
,如入芝兰之室,久而不闻其香。
答:
意思是:
和品行不好的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了
。这句话出自《孔子家语·六本》。原文如下:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎...
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香
,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼...
答:
译文:
和道德高尚的人生活在一起,就像进入充满兰花香气的屋子
,时间一长,自己本身因为熏陶也会充满香气,于是就闻不到兰花的香味了; 和素质低劣的人生活在一起,就像进了卖渍鱼的店铺,时间一长,连自己都变臭了,也就不觉得渍鱼是臭的了。 说明环境可以改变一个人。也就是“近朱者赤,近墨者...
与善人居
如入芝兰之室...的原文和译文
答:
与善人居,是与品德高尚的人交往
。语出汉孔安国《孔子家语 六本》。子曰:"与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。"词语解释 如: 像 肆: 店铺。室: 房间。漆: 油漆。是: 这。慎: 谨慎。必: 一定,必定。与: 和 ...
与善人居
,如入芝兰之室,久而自芳是什么意思
答:
墨子曾对被染上颜色的素丝发出感叹,说的是就是这个道理啊。德才兼备的人对于结交朋友必定很谨慎啊!二、原文 人在年少,神情未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举对,无心于学,潜移暗化,自然似之,何况操履艺能,较明易习者也?是以
与善人居
,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼...
与善人居
,如入芝兰之室,久而自芳也.是什么意思
答:
这句话的意思是,
跟好的人一起居住,就好像进入一间有芝草和兰草的屋子,久而久之自己也会变得有芳香的
。出自:《孔子家语·六本第十五》,原文如下:子曰:“商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不知其地,视其草木。故曰:...
与善人居
如入芝兰之室...的原文和译文
答:
"子曰:"商也好与贤已者处,赐也好说不若已者。不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木。故日
与善人居
,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子...
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香
,即与之化矣翻译
答:
翻译:就像进入摆满芝兰花的房间,待久了就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。出自汉代王肃的《孔子家语·六本》,原文:“
与善人居
,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以...
与善人居
,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自...
答:
常
和
品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。出处:《孔子家语·六本》著作简介 《孔子家语》一书最早著录于《汉书·艺文志》,凡...
芝兰之室的
古文
翻译及
注释
答:
注释
:居:交往,结交;化:同化,与……趋向一致的意思;芝兰:香草;鲍鱼:咸鱼;肆:店铺;丹:朱砂;漆:墨漆;处:相处。原文 孔子曰:“
与善人居
,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。”告诉人们的道理 常跟正能量的人在...
古文
翻译:慎其所处者
答:
与善人居
,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。译文:常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,因为本身已经充满香气了...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
与善人居解析
与善人居的翻译和原文注释
与善人居,如入兰芷之室
与善人居的译文
与善人居的原文及翻译
与善人居文言文翻译
与不善人居久而不闻其臭全文
与善人居阅读原文
子曰与善人居文言文翻译