汉语拼音和威妥玛孰优孰劣?

如题所述

汉语拼音能同时做两件事,汉字罗马化和汉语注音,威妥玛拼音只能做一件,即汉字罗马化。汉语注音部分,汉语拼音近乎完美的复制了注音符号的功能,所以,考虑汉语拼音具有两种功能,威妥玛拼音只有一种,汉语拼音已经赢在起跑线了,不过,这里先不管注音,这里就单说汉字罗马化的部分。汉语拼音和威妥玛拼音的差异主要有以下几点,并且我会说明这种差异的所带来的各自的优缺点: 1. 送气/不送气音的处理汉语中并没有浊音,只有送气清音(p,t,k等)和不送气清音(b,d,g等),威妥玛拼音用送气符 ' 来区分送气音和不送气音,比如pao(包),p'ao(抛),这种做法是符合欧陆语言对清浊音的执着的,用一个'表示送气,也是欧洲人的常识(另一种送气标志是类似国际音标那样加个h,比如Thailand)。而汉语拼音呢(包括陈水扁时代台湾弄出来的通用拼音),用英语中的请浊音来指示汉语的中的送气和不送气音,比如bao(包)和pao(抛),汉语拼音的逻辑就是,中国人(这里指汉语母语者,下同),对送气不送气音的区分远大于清浊音,那就借用拉丁语系的浊音来表示不送气清音就好。这种做法比较符合中国人的直觉,和威妥玛拼音相比,一个方便中国人,一个方便欧洲人,并没有高下之分。但是呢,现代美式英语有浊音清化的趋势(相比美音,大量的重度浊音会让英音或者欧陆语言听起来很低沉),加之美国人对送气音不送气音也没什么区分度,比如sport,中国人觉得那个p是清音浊化(很多老师都是这么教的,全错),其实对美国人来说,就是偷懒,已经送过气的s后面的p不再送气,中国人在这点上耳朵很灵敏,听起来就是两个完全不同的音位,美国人觉得根本没差。另一方面,送气符'算是特殊符号,在全字母传播时很容易被丢掉,比如台湾的县级地名,Taiwan,Taipei,Taichung等,都是威妥玛拼音,正确的拼法是T'aiwan,T'aipei,T'aichung,但是送气符现在已经很少有人写了,比如Taipei,按美式英语习惯,那就是『台沛』,大部分外国人都是这么念的,但依照威妥玛拼音呢,Taipei其实是『呆北』,怎么念都是错的。值得一提的,碰过几个法国人,会把Taipei念成『呆北』,没被美式英语洗脑的人真好o(╯□╰)o。送气符丢失的另一个麻烦,就是人名地名的重码率大增,比如面对台湾人名的罗马转写,chang是张还是常?cheng是郑还是成?根本没法区分。基于以上几个原因,在数字化传播和美式英语横扫世界的今天,汉语拼音的处理方式全方位胜过威妥玛拼音。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-11-10

对 『j q x』等的处理这是汉语拼音被人诟病最多的地方,外国人面对j q x(还有zh,c)基本是一脸茫然。然而,一个没经过中文训练的美国人,让他正确发出『鸡』『七』『西』,几乎是不可能的,这几个音是迁就外国人(主要是英语系人士),还是坚持正确的中文读音?显然,威妥玛拼音是英国人发明的,他选择了前者,而汉语拼音是中国人发明的,他选择了后者,两者的思路并没有高下之分。但是,威妥玛拼音的不妥之处,在于『j,zh』两个声母都选择了用ch来拼写,再加上上文提到的送气符丢失,一下子『j,q,zh,ch』四个声母都变成了『ch』,重码率非常非常高,你可以发现,台湾人名的缩写,一大堆C. C. C.,到底是这四个声母的哪一个?who knows汉语拼音到底为何选择了j,q,x,c,有人考据过是来自于葡萄牙语、古典拉丁语等,不过,这不重要,现在英语是主流,这几个音让英语系人士困惑确实是事实。但是,在英语的外来语中,『遵从主人』也是一个基本原则,比如那个做奢侈品的Chanel,如果一个美国人按英语规则念『拆闹』,那只会被人笑没文化,这词来自法语,美国人必须去了解法语的发音习惯,再比如,美国城市San Jose,美国人如果念成『三皱斯』,那就和看字念半边的中国人一样可笑,这词来自于西班牙语,必须尊重西语的规则念『三猴塞』。所以,可以想象,当使用汉语拼音的华人华侨 在英语世界越来越多的时候,英语系人士也会去学习汉语拼音的规则。

第2个回答  2017-11-10

韵母声母的一致性问题这点也是汉语拼音胜出威妥玛拼音的地方。刚才提到,威妥玛拼音会出现『多音一拼』的现象,其实,威妥玛拼音还有一些『一音多拼』的问题,比如『紫』是『tzu』,『组』又是『tsu』;『思』是『ssi』,『苏』又是『su』,当然,这里也有规则可循,这几个声母在空韵前面的拼法会不一样,但是无疑会搞得整个拼音方案很复杂。另外,威妥玛拼音还有一些韵母不一致的现象,比如『e』在不同声母后有『e』和『o』,『ui』会变成『ui』和『uei』等。总之,整个威妥玛系统各种一对多,多对一,以英国发明人的视角看,或许有道理,但是相比几乎一一对应于注音符号的汉语拼音,这个系统太繁琐了,君不见台湾人新办护照都要现查罗马转写,Yahoo知识+里一堆这种问题,如果今天百度知道有人问怎么拼写护照名,只会被人嘲笑幼儿园没毕业吧。

本回答被网友采纳
相似回答