台湾为什么把宝马叫BNW

他们叫BNW 不叫 BMW

BMW,正式全称为巴伐利亚机械制造厂股份公司(德文:Bayerische Motoren Werke AG,BMW)
国内的译者或者是BMW为了本土化,或者出于广告效应,所以叫作宝马,结果就像奔驰一样,一鸣惊人,被大家所接受,一直沿用。
台湾就直译了,可能觉得这样比较有品~呵呵
anyway,我觉得汽车公司或广告公司还是会根据当地风土人情及市场消费群体来决定其品牌定位的。^^
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-05-20
楼大你是听他们念BNW是不是
其实就是BMW,南方人M和N的发音差不多的
因为南方北方读字母的读的都不一样
M北方会念成M姆,而南方这边就是念N囖本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-08-16
楼主是否打错了,应该是BMW
宝马是大陆的中文译名
您看宝马车标志上就写的是BMW,台湾就直接这样叫了呀~
第3个回答  2007-08-16
宝马本来的名字就叫BMW,只有大陆才把它叫做宝马。
第4个回答  2007-08-16
bmw叫快了就是bnw了.
相似回答