楚有神箭手养由基,善于用弓和射箭。

如题所述

原文:楚有养由基者,善射;去柳叶者百步而射之,百发百中。左右皆称善。有一人过曰:“善射,可教射也矣。”养由基怒,释弓搤剑,曰:“人皆曰善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?”客曰:“我不能教子支左屈右。夫射柳叶者,百发百中,而不以善息,少焉,弓拨矢钩,一发不中,前功尽矣!”

我的翻译:楚国有一个人叫养由基的人,擅长射箭,站在离柳叶一百步远的地方射它,百发百中。旁边的人都给他叫好,有一个人路过说:“射得好,我可以教你射箭。”。养由基很生气,放下箭拿起剑,说:“人们都说好,你却说你可以教我,你为什么不代替我射箭呢?”。这个人说:“我当然不教你左手握弓、右手弯曲。你射柳叶,百发百中,但你不趁着射得好的时候停下来,等一会儿就精疲力尽了,弓也歪斜了,箭也弯曲了,只要有一次射不中,你就会前功尽弃了。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答