翻译先生之恩,生死而肉骨也

解释意思 和每个词的意思 谢谢了

先生的恩德,有如让人死而复生,让白骨生肉。 其中,之:助词,“的”的意思, 生:使....生,使动用法;肉:使....长肉,使动用。

出处:《中山狼传》

《中山狼传》是明代马中锡的一篇寓言故事。

该文章出自马中锡的《东田集》,是根据古代的传说发展而成的一个寓言故事。作者通过这个寓言,彻底揭示了狼的本性:在它遇着危险的时候,也会装做软弱可怜的样子,以迷惑那些思想糊涂的人,求得他的庇护,保全自己。

危险一过,却又立刻露出吃人的本性,连救命恩人也不肯放过。对待吃人的狼,就只能坚决、彻底地消灭它。但是东郭先生恰巧不明白这一点,他对狼也“兼爱”,表示怜悯,这些弱点正为狼所利用,结果几乎被狼吃掉了。

可是像东郭先生那样对敌人存着幻想的人,往往不是一次教训就能使他真正认清是非的。当老丈最后要东郭先生杀死中山狼的时候,他又发起“不害狼乎”的慈悲来,因而被老丈识为“仁陷于愚”。

扩展资料:

这篇作品,有人说是在讽刺墨家的“兼爱说”;有人说是讽刺李梦阳不肯为康海伸冤(康海本人也写过《中山狼》杂剧),但后面的说法其实是一种附会,《四库全书总目提要》中已有辨证。

从两方面来认识这篇作品:一是它揭示了狼总是要吃人的本质意义;二是文中所描写的狼的狡猾、贪残,东郭先生的迂腐、软弱、老丈的机智、坚定的形象,都很鲜明生动。由于思想性和艺术性的紧密结合,因此对现代的读者仍然很有启发意义。

作者马中锡,字天禄,明代故城(属河北省)人。1475年(成化十一年)进士。明武宗朱厚照在位时(1506—1521),曾任兵部侍郎,因为对太监刘瑾作斗争,被逮捕下狱。刘瑾受诛后,才再出任巡抚。

参考资料来源:百度百科——中山狼传

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-26

翻译:先生的恩德,是把死救活让骨头长肉啊

一、原文

异时倘得脱颖而出,先生之恩,生死而肉骨也,敢不努力以效龟蛇之诚!

二、译文

将来什么时候(我)如果能出人头地,先生的恩德,是把死救活让骨头长肉啊,(我)怎么会不努力效仿龟蛇的诚心(相报)啊!

三、出处

出自马中锡的《中山狼传》

扩展资料

一、创作背景

该文章出自马中锡的《东田集》,是根据古代的传说发展而成的一个寓言故事

二、作品赏析

这篇作品,有人说是在讽刺墨家的“兼爱说”;有人说是讽刺李梦阳不肯为康海伸冤(康海本人也写过《中山狼》杂剧),但后面的说法其实是一种附会,《四库全书总目提要》中已有辨证。

读者应从两方面来认识这篇作品:

1、它揭示了狼总是要吃人的本质意义;

2、文中所描写的狼的狡猾、贪残,东郭先生的迂腐、软弱、老丈的机智、坚定的形象,都很鲜明生动。由于思想性和艺术性的紧密结合,因此对现代的读者仍然很有启发意义。

三、作者简介

马中锡,字天禄,明代故城(属河北省)人。1475年(成化十一年)进士。明武宗朱厚照在位时(1506—1521),曾任兵部侍郎,因为对太监刘瑾作斗争,被逮捕下狱。刘瑾受诛后,才再出任巡抚。

1511年(正德六年),刘六、刘七等起义,马中锡以右都御史前往镇压,由于他既慑于起义部队力量之强大,以感到事变的发生,完全是由于酷吏、太监所激成,因而主张用“招抚”手段来诱降。但刘六等却感到明王朝统治者的不可信任,继续坚持斗争。

马中锡因此遭到统治集团内部的攻击,并加他以“纵贼”的罪名,结果死于狱中。著有《东田集》。

参考资料来源:百度百科-中山狼传

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-05-24

先生的恩德,有如让人死而复生,让白骨生肉。 其中,之:助词,“的”的意思, 生:使....生,使动用法;肉:使....长肉,使动用。

出处:《中山狼传》

《中山狼传》是明代马中锡的一篇寓言故事。

该文章出自马中锡的《东田集》,是根据古代的传说发展而成的一个寓言故事。作者通过这个寓言,彻底揭示了狼的本性:在它遇着危险的时候,也会装做软弱可怜的样子,以迷惑那些思想糊涂的人,求得他的庇护,保全自己。

扩展资料:

《中山狼传》该文章出自马中锡的《东田集》,创作背景:

诗文集,十五卷,文五卷,诗十卷。马中锡为文有隽才,于诗尤工,评者谓其体格早类许浑,晚入刘长卿、陆龟蒙之间。此集为清康熙丁亥中锡乡人贾棠所刊,以其号名之为《东田集》。

东田:东郊之田野。厌倦仕途的知识分子,往往以躬耕东田,表达隐退的思想。《梁书·沈约传》:“立宅东田,瞩望郊阜。”唐储光羲《同王维偶然作》诗:“我念天时好,东田有稼穑。”中锡号东田,亦此意。有《四库全书》本。

作者简介:

马中锡,字天禄,明代故城(属河北省)人。1475年(成化十一年)进士。明武宗朱厚照在位时(1506—1521),曾任兵部侍郎,因为对太监刘瑾作斗争,被逮捕下狱。刘瑾受诛后,才再出任巡抚。

1511年(正德六年),刘六、刘七等起义,马中锡以右都御史前往镇压,由于他既慑于起义部队力量之强大,以感到事变的发生,完全是由于酷吏、太监所激成,因而主张用“招抚”手段来诱降。但刘六等却感到明王朝统治者的不可信任,继续坚持斗争。马中锡因此遭到统治集团内部的攻击,并加他以“纵贼”的罪名,结果死于狱中。著有《东田集》。

本回答被网友采纳
第3个回答  2011-11-13
呵呵afsrete 您好,让失眠的我来回答你的问题吧,看我的诚意给分吧。

先说这个句出自明朝马中锡《东田文集》里的《中山狼传》,考点是词类活用中的名词使动用法。原文中的“死”和“骨”是名词,“死”指死人,亡者,“骨”是白骨,枯骨的意思,泛指死人。“生”和“肉”是名词活用作动词,在这里是名词的使动用法,以后遇见这种活用您通通理解为“使+名词”的意思就可以了。这里分别意为“使……复生,活过来”;“使……长肉” 。这句话就是狼在奉承东郭先生,说东郭对自己有起死回生的再造之恩。

再来因为这句是狼诱骗东郭先生救他时说的,所以答题试可以把“先生”隐含的指代补充出来,不晓得你们那里阅卷有给分没,照理应该是有个得分点的。所以翻译为“东郭先生你的大恩,是使亡者复生,使枯骨长肉啊!”

最后啰嗦下,失眠的人伤不起啊。afsrete 希望能帮到你,请采纳给分^_^
第4个回答  推荐于2017-11-24
先生的恩德,有如让人死而复生,让白骨生肉。
其中,之:助词,“的”
生:使....生,使动用法;
肉 使....长肉,使动用。本回答被网友采纳
相似回答