我刚才一直在网上寻找相关资源。发现有亲用“攻乎异端,斯害也己”这句话来回答问题中英语俗语的对应中文。但是这八个字的解释为“如果过分钻研孝悌仁义礼信等等以外的异端邪说,其恶果会行而不止,源源不断。”,而并非其字表的意思。日本动漫【地狱少女】中每集都会说这样一句话「人を咒わば穴二つ」,意思是害人者终害己(日语词典中也能找到的俗语),如果直译的话应该是“如果要诅咒他人,需要挖两个坟墓”。我猜想西方人经常引用的那句英语俗语会不会是是源于这个日语俗语呢?当然其“害人终害己”的内涵一定是来源于中国的,只是我才疏学浅,不知道它确切的来源。不知道有没有亲比较精通这方面,补充一下我的解释呢?谢谢!