Coldplay歌词 《viva la vida》

要英文的歌词

《Viva La Vida》

原唱:酷玩乐队

填词:克里斯·马汀,强尼·巴克兰,盖·贝瑞曼,威尔·查平

谱曲:克里斯·马汀,强尼·巴克兰,盖·贝瑞曼,威尔·查平

歌词:

I used to rule the world

我曾经统治世界

Seas would rise when I gave the word

我一开口,海就会涨起来

Now in the morning I sleep alone

现在早上我一个人睡

Sweep the streets I used to own

清扫我曾经拥有的街道

I used to roll the dice

我过去常掷骰子

Feel the fear in my enemy's eyes

感受敌人眼中的恐惧

Listen as the crowd would sing:

听观众唱歌:

"Now the old king is dead

“现在老国王死了

Long live the king "

“国王万岁”

One minute I held the key

有一分钟我拿着钥匙

Next the walls were closed on me

接下来,我被关上了墙

And I discovered that my castles stand

我发现我的城堡屹立

Upon pillars of salt' pillars of sand

在盐柱上,在沙柱上

I hear Jerusalem bells a ringing

听那耶路撒冷钟声传来

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑兵歌声震彻山海

Be my mirror my sword and shield

做我的镜子,我的剑和盾牌

My missionaries in a foreign field

我在国外的传教士

For some reason I can't explain

因为某种原因我不能解释

Once you know there was never'

一旦你知道从来没有

Never an honest word

从来没有诚实的话

That was when I ruled the world

那是我统治世界的时候

It was the wicked and wild wind

那是邪恶和狂野的风

Blew down the doors to let me in

把门吹倒让我进去

Shattered windows and the sound of drums

破碎的窗户和鼓声

People couldn't believe what I'd become

人们不相信我会变成什么样

Revolutionaries wait

革命者等待着

For my head on a silver plate

我的头在银盘上

Just a puppet on a lonely string

只是一根孤独的绳子上的木偶

Oh who would ever wanna be king

哦,谁想当国王

I hear Jerusalem bells a ringing

听那耶路撒冷钟声传来

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑兵歌声震彻山海

Be my mirror my sword and shield

做我的镜子,我的剑和盾牌

My missionaries in a foreign field

我在国外的传教士

For some reason I can't explain

因为某种原因我不能解释

I know Saint Peter won't call my name

我知道圣彼得不会叫我的名字

Never an honest word

从来没有诚实的话

But that was when I ruled the world

但那是我统治世界的时候

(Ohhhhh Ohhh Ohhh)

(啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊)

Hear Jerusalem bells a ringing

十步萌一人

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑兵歌声震彻山海

Be my mirror my sword and shield

做我的镜子,我的剑和盾牌

My missionaries in a foreign field

我在国外的传教士

For some reason I can't explain

因为某种原因我不能解释

I know Saint Peter won't call my name

我知道圣彼得不会叫我的名字

Never an honest word

从来没有诚实的话

But that was when I ruled the world

但那是我统治世界的时候

扩展资料:

《Viva La Vida》(西班牙语:生命万岁)是英国摇滚乐队酷玩乐队演唱的歌曲,收录在酷玩乐队第四张录音室专辑《Viva La Vida Or Death And All His Friends》中,于2008年5月25日通过Parlophone唱片和Capitol唱片发布 。

《Viva La Vida》登上了全球30多个国家的音乐排行榜的榜首。2009年2月8日,该首歌曲获得第51届格莱美奖“年度歌曲”和“最佳流行组合”两项奖,并被提名为“年度制作”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-03-28
  Viva La Vida 生命万岁   I used to rule the world 大千世界曾由我主宰   Seas would rise when I gave the word 巨浪也曾因我之命澎湃   Now in the morning I sleep alone 而今我却在黎明独自入眠   Sweep the streets I used to own 在曾属于我的大道落寞徘徊   I used to roll the dice 凡人生死曾由我主宰   Feel the fear in my enemy's eyes 我可以尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开   Listen as the crowd would sing: 欣然倾听愚民高歌喝彩:   "Now the old king is dead! Long live the king!" “先王亡矣!新王万代!”   One minute I held the key 上一秒我尚且手握权位经脉   Next the walls were closed on me 转瞬才知宫墙深似海   And I discovered that my castles stand 恍然发现我的城池   Upon pillars of salt and pillars of sand 基底散如盐沙,乱似尘埃   I hear Jerusalem bells are ringing 听那耶路撒冷钟声传来   Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵歌声震彻山海   Be my mirror my sword and shield “我异疆的传教士啊   My missionaries in a foreign field 来担当我的明镜,宝剑与盾牌”   For some reason I can't explain 其中缘由我无法言说   Once you go there was never, 自你离去,   never an honest word 逆耳忠言便不复存在   That was when I ruled the world 而这便是我统治的时代   It was the wicked and wild wind 凛冽邪风呼啸袭来   Blew down the doors to let me in 吹散重门使我深陷阴霾   Shattered windows and the sound of drums 断壁残垣礼崩乐坏   People couldn't believe what I'd become 谁人猜想到我的最终下场   Revolutionaries wait 起义大军正殷切盼望有朝一日我站上断头台   For my head on a silver plate 我不过是个傀儡   Just a puppet on a lonely string 随吊线寂寞摇摆   Oh who would ever want to be king? 呜呼,谁又曾渴望万人膜拜?   I hear Jerusalem bells are ringing 听那耶路撒冷钟声传来   Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵歌声震彻山海   Be my mirror my sword and shield ”我异疆的传教士啊   My missionaries in a foreign field 来担当我的明镜,宝剑与盾牌“   For some reason I can't explain 其中缘由我无法言说   I know Saint Peter won't call my name 我亦知天堂之门不会为我敞开   Never an honest word 逆耳忠言从未存在   But that was when I ruled the world 但这却是我统治的时代

  他版歌词
  Viva La Vida   生命无上   I used to rule the world   Seas would rise when I gave the word   Now in the morning I sleep alone   Sweep the streets I used to own   我曾经主宰世界。   就连海面也随我的命令而上升   如今我清晨独眠,   在我曾拥有的井巷中彷徨。   I used to roll the dice   Feel the fear in my enemy's eyes   Listen as the crowd would sing:   "Now the old king is dead! Long live the king!"   我曾经孤注一掷,   感受过敌人眼底的不可终日,   听见过人群们高喊口号:   “先王亡矣!我王永世!” (这里写主人公登基为王)   One minute I held the key   Next the walls were closed on me   And I discovered that my castles stand   Upon pillars of salt and pillars of sand   大权刚刚在手,   城墙即将我禁闭。   我这才发现我城堡的基石   竟如散沙盐粒般脆弱无力。   I hear Jerusalem bells are ringing   Roman Cavalry choirs are singing   Be my mirror my sword and shield   My missionaries in a foreign field   For some reason I can't explain   Once you go there was never,   never an honest word   That was when I ruled the world   耶路撒冷的钟声正在响起   罗马骑兵唱诗班正在吟唱   我身处异疆的传教士啊   做我的明镜,宝剑与盾牌   其中缘由我不能讲明,   自你走后,我从未,   从未听过只字真言。   那就是我主宰世界的年月。   It was the wicked and wild wind   Blew down the doors to let me in.   Shattered windows and the sound of drums   People couldn't believe what I'd become   凶煞狂风袭来,   冲破重门将我押入,   狼藉一片,鼓声四起。   我的结局无人能料。   Revolutionaries wait   For my head on a silver plate   Just a puppet on a lonely string   Oh who would ever want to be king?   革命者期待看到   我的头颅被摆上银盘。   我不过一个孤家傀儡,   唉,谁愿做王?   I hear Jerusalem bells are ringing   Roman Cavalry choirs are singing   Be my mirror my sword and shield   My missionaries in a foreign field   For some reason I can't explain   I know Saint Peter won't call my name   Never an honest word   But that was when I ruled the world   耶路撒冷的钟声正在响起   罗马骑兵唱诗班正在吟唱   我身处异疆的传教士啊   做我的明镜,宝剑与盾牌   其中缘由我不能讲明,   我深知圣彼得不会唤我姓名。   从未听过只字真言。   但那就是我主宰世界的年月本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-09-06
Viva La Vida  生命万岁I used to rule the world    大千世界曾由我主宰Seas would rise when I gave the word 巨浪也曾因我之命澎湃Now in the morning I sleep alone  而今我却在黎明独自入眠Sweep the streets I used to own    在曾属于我的大道落寞徘徊I used to roll the dice  凡人生死曾由我主宰Feel the fear in my enemy's eyes  尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开Listen as the crowd would sing:  欣然倾听百姓高歌喝彩:"Now the old king is dead! Long live the king!"   “先王亡矣!新王万代!”One minute I held the key  此刻我手握权位经脉Next the walls were closed on me  转瞬才知宫墙深似海And I discovered that my castles stand  恍然发现我的城池Upon pillars of salt and pillars of sand  基底散如盐沙,乱似尘埃I hear Jerusalem bells are ringing  听那耶路撒冷钟声传来Roman Cavalry choirs are singing  罗马骑兵歌声震彻山海Be my mirror my sword and shield  “我的剑盾,明亮可鉴!”My missionaries in a foreign field 我的传教士屹立边疆之外For some reason I can't explain  只因一些缘由我无法释怀Once you go there was never,  自你离去,never an honest word  逆耳忠言便不复存在That was when I ruled the world  而这便是我统治的时代It was the wicked and wild wind  凛冽邪风呼啸袭来Blew down the doors to let me in  吹散重门使我深陷阴霾Shattered windows and the sound of drums   断壁残垣礼崩乐坏People couldn't believe what I'd become  世人不敢相信我已当年不再Revolutionaries wait  起义大军殷切盼望For my head on a silver plate  有朝一日我站上断头台Just a puppet on a lonely string  恰如傀儡随吊线寂寞摇摆Oh who would ever want to be king?  悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?I hear Jerusalem bells are ringing    听那耶路撒冷钟声传来Roman Cavalry choirs are singing    罗马骑兵歌声震彻山海Be my mirror my sword and shield  “我的剑盾,明亮可鉴!”My missionaries in a foreign field  我的传教士屹立边疆之外For some reason I can't explain    只因一些缘由我无法释怀I know Saint Peter won't call my name   我亦知天堂之门不会为我敞开Never an honest word  逆耳忠言从未存在But that was when I ruled the world  但这却是我统治的时代
第3个回答  2013-09-04
viva la vida(西班牙语)
生命万岁
coldplay(酷玩乐队)
来自专辑《viva la vida》

I used to rule the world
我曾经统治世界
Seas would rise when I gave the word
大海也听我号令
Now in the morning I sweep alone
现在每个早晨我独自一人
Sweep the streets I used to own
打扫曾属于我的街道……

I used to roll the dice
我曾经玩着骰子
Feel the fear in my enemy's eyes
从敌人眼中感觉他们的恐惧
Listen as the crowd would sing:
也曾听臣民们高呼:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"先王死矣!我王万岁!"

One minute I held the key
前一刻我还掌管一切
Next the walls were closed on me
下一刻我就被城墙禁锢
And I discovered that my castles stand
然后我才发现
Upon pillars of salt and pillars of sand
支撑我城堡的柱子,原来只是盐和沙子……

I hear Jerusalem bells a ringing
我听到耶路撒冷的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑士团在吟唱
Be my mirror my sword and shield
让它成为我的镜子,我的利剑我的盾!!
My missionaries in a foreign field
我的传教士遍布四方
For some reason I can't explain
因某缘由,我解释不清
Once you go there was never, never an honest word
从你走后,再没有一句,哪怕一句真言
That was when I ruled the world
那就是我统治的年代

It was the wicked and wild wind
那是场邪恶狂野之风
Blew down the doors to let me in.
冲破大门,将我裹挟而入
Shattered windows and the sound of drums
窗户破碎声和鼓声不绝于耳
People couldn't believe what I'd become
人们无法相信我的作为

Revolutionaries wait
等待革命
For my head on a silver plate
好将我的头颅摆上银盘
Just a puppet on a lonely string
只是拴在寂寞绳索上的一个玩偶
Oh who would ever want to be king?
唉……谁愿为王?!

I hear Jerusalem bells a ringing
我听到耶路撒冷的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑士团在吟唱
Be my mirror my sword and shield
让它成为我的镜子,我的利剑我的盾!!
My missionaries in a foreign field
我的传教士遍布四方
For some reason I can't explain
因某缘由,我解释不清
I know Saint Peter won’t call my name
我知道圣彼得不会在乎我
Never an honest word
根本没有真话……
But that was when I ruled the world
但那就是我统治的年代……
第4个回答  2011-11-25
Viva La Vida

I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"

One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Catholic choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you go there was never, never an honest word
But that was when I ruled the world

It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in.
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become

Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Catholic choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field

For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

(Ohhhhh Ohhh Ohhh)

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Catholic choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Catholic choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
相似回答