答案是:offer sth to sb和offer sth for sb都是正确的。
一、offer sth to sb
释义:向某人提供某物。
用法:offer作“动提供,主动提出; 出价”解时,用作及物动词时,接名词、代词或动词不定式作宾语,也可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词to的宾语,offer有时还可接以as短语充当补足语的复合宾语,此时的宾语通常为反身代词。
例句:
He didn't offer to see her to her car
他没有提出要陪她去取车。
二、offer sth for sb
释义:为某人提供某物。
用法:offer的基本意思是“主动拿出”,可指主动提供某事物供考虑、接受或拒绝,或为某物出价,也可指主动提出建议、意见等。还可表示“主动做(某事)”。
例句:
Her offer for the piece of furniture was100 dollars.
她对这件家具的出价是100美元。
offer sth for sb的近义词:supply for
supply for
读音:英 [səˈplaɪ fɔː(r)] 美 [səˈplaɪ fɔːr]
释义:为…提供;因为…而提供
用法:supply的基本意思是“供应,提供”,指向某人提供某物或供应〔供给〕某人所需要的物品,引申可表示“满足”。
例句:
Cement was in short supply for a time.
水泥一时接应不上。