以前因为要与美日及香港(回归前)亲善友好,大量引进美日香港的电影卡通等,可是法规却又为了推行[国语]而限定外语原音及方言音的播放比例,於是就必须要很多配音员来配音了!啥都要考试的执照制度让配音人员也要上国语正音班及发音技巧班,就变得很专业了!
时代变了,台湾现在搞本土化多元化,播外国剧多会有主副声道,主声道用原音,副声道配国语.方言剧也是此模式,竞争激烈要冲高收视率就要连配音也要好.
除了要原本就有不错的水平外,能拿到大陆去播的大概属於收视还好的.配音应该也还好了!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考