讲的父母和孩子之间的故事,两代人之间的对话,潘玮柏和苏芮跨世代的对唱,让人耳目一新。
描写的是两代之间亲情的挣扎和代沟,潘玮柏努力用RAP写出母子间的冲突和矛盾,也给了RAP不同的文化。
开头的一段英文对白:
苏芮:Where're you going?
潘玮柏:I'm going now.
苏芮:With who?
潘玮柏:It's none of your business, OK?
苏芮:Would you call me a little later?
潘玮柏:Stop acting like you care about me, stop like you wanna know something about me. You don't know nothing! It's... You don't care! Stop asking! (door slamming)
苏芮:I care!
苏芮:你要去哪儿?
潘玮柏:我正打算去.
苏芮:和谁一起去?
潘玮柏和你没关系,是吗?
苏芮:你能呆会给我打电话吗?
潘玮柏:停止你对我关心的表演,停止你想知道关于我的一些事,你不知道任何事,你不在乎,不要再问了!(关门的声音)
苏芮:我在乎!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考