“离人心上秋,何处结成愁”什么意思

如题所述

离人心上秋,何处结成愁的大意为怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋,出自宋代诗人吴文英的《唐多令·惜别》

原文:

唐多令·惜别

宋代:吴文英

何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月,怕登楼。 

年事梦中休。花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住。漫长是,系行舟。

译文:怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,更加令我滋生忧愁。

往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。

扩展资料:

作品特色

《唐多令·惜别》是宋代词人吴文英所作。此词反映了作者飘泊生涯中的失意情怀。

词的上阕是就眼前之景抒发离别之愁;下阕拓宽一步,展示自己的心灵背景和深层意绪,把与友人的惜别赋予了较深层的内涵,表现了词人命笔时的复杂心情和离别之际的纷纷意绪,此诗着笔简洁明快,发语恰到好处,毫无拖沓之感。

参考资料:百度百科-唐多令·惜别
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-16
  “离人心上秋,何处结成愁”是“ 何处合成愁? 离人心上秋。”的改写,离别者心上的凉秋形成了愁。也就是在写愁。
  个人还是觉得原句要好,以设问形式铺设,吸引读者。

  “离人心上秋,何处结成愁”
  出自《唐多令》
  作者 吴文英

  何处合成愁?
  离人心上秋。
  纵芭蕉不雨也飕飕。
  都道晚凉天气好,
  有明月 怕登楼。

  年事梦中休,
  花空烟水流。
  燕辞归客尚淹留。
  垂柳不萦裙带住,
  谩长是、系行舟。

  “何处合成愁”二句:愁自何来,怎么形成的?那是离别者心上的凉秋。巧妙地利用“愁”字由“秋”和“心”合成,点出自己心中的离愁。飕飕:风雨声。年事:年华,往事。淹留:羁留在外时间很长。裙带:指欲行的友人。

  “何处合成愁,离人心上秋”,语带双关,点出自己心中的离愁,实是精妙。挚友分离,恰值秋日,此情此景,即使天不落雨,芭蕉也仍然发出飕飕的秋声,令人平添许多调怅。在此秋高气爽的秋夜,月色皎洁,“天街夜色凉如水”,正适合登楼赏月。但是“月是故乡明”,“举头望明月,低头思故乡”,此事最易勾起游子的断肠之思,所以作者说“有明月,怕登楼”。一片凄凉、萧瑟之感涌满词人那颗敏感的心……本回答被网友采纳
第2个回答  2019-10-18

什么是愁呢?就是离散的人心上的秋天啊。有月亮的时候,我不敢登上高楼远眺。燕子们都结伴飞回到了故乡,但我还得留在这里。你看那渡口的垂柳,它没能系住她的裙带,却牢牢地捆住了我想要离开的小船。

相似回答