I hate to see animals suffering . 这英语中suffering是什么成分? 以及它是什么词性?

如题所述

suffering的成分是宾补,也就是宾语补足语,对宾语进行补充说明。
suffering是非谓语动词,原形是suffer,此处用的是它的ing形式。
主语是I,hate to see动词不定式做谓语,animals是宾语,suffering是宾补。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-17
这里suffering与see搭配
see 的用法是:
see sb. do表示看到了某个人做的整个动作,强调结果
see sb. doing表示看到某人正在做某事,强调过程和状态
而这句话翻译过来应该是:我讨厌看到动物们遭受痛苦
这里应该是在强调这个受苦的状态而不是结局 所以应该是后者更合适
望采纳
第2个回答  2020-03-17
补语。补充说明了宾语animals的状态
相似回答