你好!请问还有吗?
追答就这些,台湾日常用语基本和闽南一致的,那些日语词汇闽南也有使用的,所以你查看闽南语常用词汇基本上就是台湾的日常用语的了,比如来自平埔族的牵手,两岸都在使用,以下是基本用字和日常用语:
鼎:以煮食用具为例,古代称为“釜”的,华北人、官话语区称为“锅”,吴语、粤语和客家话称“镬”,闽南语称为“鼎Dngia”。闽南语以“鼎”作“釜”至少保存了西汉尚可了解的一种用法。[24]
牙、齿:“虎象有牙,人马有齿。”例,马齿、齿科大夫(非牙科大夫),齿膏(非牙膏),暴牙,象牙。[25]
细腻:小心。音同“世二”[23]
狡狯:顽皮,狡滑‧[26]
夕暴雨:午后雷阵雨。[27]此词汇尚保留于日本。
痴欲:一见女人便顾盼爱慕的轻挑男子。在明代潮州戏文《金钗记》中就有“宋金为人太风梭(骚),说话甚痴欲(哥)”的台词,可见“痴哥”这词在明代的潮汕方言中已经产生。[28]。俗作“猪哥”。
湛:湿。《诗经·召南》“湛湛露斯”[29]
身:闽语系(如莆田话(<林觉民与妻诀别书>))皆称“怀孕”皆为“有身”,而“身”字于甲骨文中即画一个人腹中有物。
箸:筷子。日语表记汉字同。
糜:粥也,稀泥貌者也可称之。
衫:衣也。由上而下穿者,不论是否及于下半身,都一定叫衫。如长衫(长袍)。(粤语也保留)
生:今官话的“某先生”,以“某生”表达。如《西厢记》之“张生”,乃指“张先生”。(粤语也保留)
先生:粤语、日语、韩语亦保留此用法;。今官话谓“某老师”,闽语谓“某先生”。如“张先生”乃指“张老师”,指一些学有专精者,如医生,教师,律师……等。
悾/悾悾:心思空空,傻瓜。《论语》子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。”