55问答网
所有问题
翻译成英文,急,机器翻译的不要,谢谢了哦
月饼被视作中国人的传统食品,它随着移民来到了悉尼唐人街。
举报该问题
推荐答案 2007-10-14
月饼被视作中国人的传统食品,它随着移民来到了悉尼唐人街。
The moon cake was regarded as the traditional Chinese food. It was brought to Chinatown in Sidney by immigrants.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/eLQc4LRF.html
其他回答
第1个回答 2007-10-14
Mooncake is regarded as a traditional food in China. It is brought to the chinatown in Sydney by a immigrant.
第2个回答 2007-10-14
As traditional foods in China, mooncakes were brought to Chinatown in Sydney by immigrants.
或:
Mooncake, a traditional food of China, was brought to Chinatown in Sydney by immigrants
第3个回答 2007-10-14
As the traditional food in China, mooncakes was taken by immgrants to China Town in Sydeny.
相似回答
请帮忙
翻译成英文,谢谢,
谢绝
机器翻译
。
答:
Tree is the best friend of human, so it's good to plant more trees.Forest can defeat down hurricane, and pervent flood and drought, however, it's capable of something even far wider than those. it's literally omnipotent in some way.the forest is a natural reservoir, by whi...
帮忙
翻译成英文,谢谢
!急需,拒绝
机器翻译
。
答:
Dear visitors, sun yat-sen's former residence is a simple introduction to everybody here, please continue to visit with me.Through the "tunnel", we came to the cui heng agricultural environment.Cui heng agriculture demonstration covers an area of 60 mu (about 40000 square meters),...
请将
英文翻译成
中文
,机器翻译
就
不要
来了
谢谢
~~~高分哦!
答:
我的同学和室友,刘志云,是我最仰慕的人之一。生于农村一个贫穷家庭,所以她过着节俭的生活。她是我们寝室六个人中唯一没有笔记本电脑的人。她的手机是她的一个亲戚所淘汰的手机,因为她的家庭没有能力为她买一个新的手机。她只有不到五件衣服全年可以换着穿,所以当我们讨论时尚的衣服和网上购物的...
中文
翻译成英文,
拒绝
机器翻译,
感谢
答:
I have praticed for three months at XX after my graduation , but I lack of experience !自从我毕业后已经在XX实习三个月了,但是我的工作经验还是有一些欠缺!我将您的话串起来
翻译
!不知道您对我的答案满意吗? 呵呵 ...
帮忙把一小段中文
翻译成英文,不要机器翻译的,谢谢
答:
Students concerned about life, to understand the students in terms of life views and requirements, timely to the teacher and school departments.2. 协助卫生员每天检查眼保健操和个人卫生。Assist the health officer checked daily eye exercises and personal hygiene.3. 经常召开舍长会议,搞好...
大家正在搜