以下的英语翻译是否有错误?如果有错,怎么修改呢?万分感谢!

It is the most significant character for a doctor to have lofty professional ethics.

正确。
It is the most significant character for a doctor to have lofty professional ethics.
具有崇高的职业道德是一名医生最重要的特征。
望采纳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-22
这个句子是有语法错误的。中间的介词for需要改成 of,因为前面最重要的品质,是后面的人所具有的。这个时候应该是属于这个人的品质需要用介词of。而for指的是前面的形容词或者特征是后面的事情或者是动作。
第2个回答  2021-12-17
这句是正确的哦。
It is the most significant character for a doctor to have lofty professional ethics.
英文翻译如下
高尚的职业道德是医生最重要的品质。
重点词汇释义
品质
character; quality

例句
我们的工作追求品质至上。
In our work, quality is paramount.
第3个回答  2021-12-16
It is the most significant character for a doctor to have lofty professional ethics.
这个句子是成立的。
也可以这么表达:
Lofty professional ethics are the most significant characters for a doctor.
第4个回答  2021-12-16
It is the most significant character for a doctor to have lofty professional ethics.的中文翻译为:高尚的职业道德是医生最重要的品质
doctor 的意思是:医生
lofty 的意思是:高耸的
professional ethics的意思是:职业道德
相似回答