日语翻译,一封给日本朋友的信。

收到你的来信我很开心,谢谢你的祝福,你也新年快乐。最近好吗,假期过得愉快吗,我星期一就要开学了,呵呵,时间过得真快呢。我前段时间看了一部动画真是好看,《あの日见た花の名前を仆达はまだ知らない》你看过吗,我觉得动画片的ed很好听呢。哈哈,听了很多次了。你以后回信多发发日语吧,我可以上网翻译哦,努力学日语中,对日语很感兴趣呢。

おまえの手纸と嬉しいわ、ありがとうの祝福をマスターして、あなたもお愿い致します。最近良いですか、休日は楽しくお过ごしになりましたかしら。私、月曜日に终わる、ほほほ、早(はや)いですね。私は前时间を见たアニメーションは本当にいいですが、『あた花の表示の人の前を仆ははまら」いな知だ见たのですか、私の考えではアニメのed从很だったのだろう。ハッハッ、を闻いて一回目となる。日本语をあまりで后返事をやりとりしましょう、私はインターネットを利用できる通訳ですよ、努力して日本语を勉强しての中で、日本语に兴味を持ってですね
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-12
手纸をありがとう。嬉しかったよ。祝福をありがとう。最近はどうですか?休暇を楽しく过ごせたかな?私は月曜日から新学期がはじまります。ハハ、时间が経つのが早いよ。この间《あの日に见た花の名前を仆たちはまだ知らない》というアニメを见たよ。とても面白かった。见たことある?アニメのエンディングテーマはとても良い曲だと思った。ハハ、何度も缲り返して闻いちゃったよ。返信してくれる时は、どんどん日本语で书いて、ネットで翻訳するから。日本语に兴味があるし、一所悬命勉强しているよ。
第2个回答  2012-02-12
私はあなたから闻いて非常に幸せ、幸せな新年を祝福していただきありがとうございます。どのように快适なご滞在、休暇であり、私は、ああ、时间がそれを学校月曜日飞ぶだろう。いくつかの时间前、私は本当に素晴らしいアニメーションなたのますます过ごすtaのになったのをしもべの前に、ワシントン州ミリアンペアDAが知っているらない "あなたはかつてそれを见たことが、私は良い漫画EDは闻くと思います。私は何回も闻いた。あなたがToteDaddy日本语を返信した後、私はああ、日本人はそれに日本语を勉强するための努力をオンライン翻訳兴味を持っていることができます。
第3个回答  2012-02-12
あなたの手纸を受け取りました私はとても楽しくて、ありがとうございます、あなたも新年おめでとうございます。最近良いです、休みは楽しかったですか、月曜日は学校が始まって、ほほほ、时间が経つのは本当に早いですね。私は先ごろの1部のアニメーションを见て本当に面白い、「あいの日に日にた花の名前を仆达はままだ知らな!』を见たかいが、私が思うに、アニメのedとても良いです。ハッハッ、何度も闻いた。あなたから返事が多い日本语だろうが、私はインターネットの翻訳ですが、努力して日本语を学んで、日本语にとても兴味があるか。
相似回答