您好,原文中两个词都是完全可以替换的,意思不变。只是换了之后就显的没有那么生动了。
attempt是尝试,一般只没有太大把握的尝试,make an attempt, 用在这里正好。try只指一般的尝试,try on some clothes, try to accpet it.
而且,我们一般不说after his try, 虽然语法没有问题,但总显的不那么地道,我们可以说take a try, 或者 have a try, 也可以把try当动词用。而且try一般会显的比较口语化。attempt 在这里是非常地道的用法。
to learn that, learn强调的是一个学习的过程,而know强调的是结果。这里Campbell是在attempt失败后才意识到,显然用learn很形象。本人觉得其实用realize 也有异曲同工之妙。
楼主的两个问题问的非常好,在用词这方面读的多了,自然会深有体会。
希望对你有所帮助。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考