曹冲称象文言文翻译?

如题所述

原文:
曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。
译文
曹冲年龄五六岁的时候,知识和判断能力如一个成年人。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问他的属下这件事,但他们都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,称一下这些东西,那么比较下就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-12-14
【原文】
曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。(有若:如同,好像。)
【译文】
曹冲长到五六岁的时候,智慧和判断能力所达到的程度,如同一个成年人的智力。当时孙权曾送了一头大象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的道理。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方刻上记号,再称其他东西装载到船上,(当水面也达到刻有记号的地方),那么(大象的重量)可以比得上所装东西的总重量,因此就能知道了它多重了。”曹操听了很高兴,马上按照这个办法做了。本回答被网友采纳
第2个回答  2020-12-14
原文:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。

译文:曹冲年龄五六岁的时候,知识和判断能力如一个成年人。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问他的属下这件事,但他们都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,称一下这些东西,那么比较下就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。
相似回答