55问答网
所有问题
翻译To be or not to be, that's a question
To be or not to be, that's a question 翻译是什么啊
举报该问题
其他回答
第1个回答 2021-01-07
莎士比亚
《
哈姆雷特
》
“
生存还是毁灭
?这是个问题。”
其中丹麦王子的经典独白。王子面对父亲的猝然离世及母亲的改嫁,及叔父的篡位.他内心充满猜疑,矛盾,犹豫,痛苦.于是说出了这么一句话:TO
BE
OR
NOT
TO
BE
,THAT
IS
A
QEUSTION.
相似回答
To
be
or
not
to
be,that
is a
question
.莎士比亚说的.请问是什么意思...
答:
To
be
or
not
to
be,that
is a
question
的意思是:生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题 question 读法 英 ['kwestʃ(ə)n] 美 ['kwɛstʃən]1、n. 问题,疑问;询问;疑问句 2、vt. 询问;怀疑;审问 3、vi. 询问;怀疑;审问 短语:1、without question ...
To
be
or
not
to
be,that
is a
question
.这句话的中文意思是什么...
答:
21. Shakespeare said :
To
be
or
not
to
be
that
's a
question
!莎士比亚说:生存还是毁灭,这是个值得思考的问题!22. To be or not to be "
was
the fatal decision for Hamlet.对于哈姆雷特来说," 是活下去,还是选择死亡"是一个重大的决定.23. To be or not to
be ,
shat is a questi...
莎士比亚那句"
To
be
or
not
to
be,that
's
aquestion
."是什么意思啊?有...
答:
To
be
or
not
to
be,that
's
aquestion
.的意思是生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。这句话出自《哈姆雷特》第三幕,当时哈姆雷特为复仇装疯,对一切产生怀疑,却又优柔寡断,矛盾重重。通过这句话充分说明了当时哈姆雷特的疑惑和不满。其他名言:1、Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)...
莎士比亚说:“
To
be
or
not
to
be,that
is a
question
”是什么...
答:
To
be
or
not
to
be,
that
's a
question
“生存还是毁灭?这是个问题。”这句话反映出当时他的痛苦、疑惑,对人生充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好,可又对死亡很恐惧,不知人死后会不会下地狱。所以在这段独白里,他非常犹豫,思考着“生存还是毁灭”(To be, or not to be),是...
to
be
or
not
to
be,that
's a
question
.这句话的经典
翻译
及其有关信息...
答:
翻译:“生存还是毁灭?这是个问题。”译文:生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的...
大家正在搜
to be or not全文翻译
to have or to be
to do or to be
whether or not
如何理解to be or not
to be or not原文
to be or not全文解析
to be or not英文朗诵
be sure to do