为什么日文的有些单词会跟英语发音相同的?

比如 夜神月 中的月字,我在看死亡笔记时他们喊他是喊 night
英语里的 night 也是月这样的意思,是他们故意读英语还是发音相同?

ナイト=夜 night
发音近似 但用日语发英语音有些不准
日文中有很多外来语 就想我们平时也说哈喽一样

日语的外来语最早自荷兰 后来渐渐变的越来越多
有专门的外来语辞典 很厚哈

下面有个连接你可以去看看 里面讲了日语外来语的组成等等
http://www.sipec-square.net/~mt-home/alumni/ando/japanesedenizen.html
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-10-16
日语有很多外来语,就像他们说美国,他们有米国这个单词,但通常アメリカ说的比较多,他的发音就是a me ri ka,直接就是America的发音
通常外来语的话,他们都是用片假名打的~
第2个回答  2007-10-16
外来语.就是英文,就跟很多中文被日本人抄去一样,日文是各国文字凑出来的,呵呵
第3个回答  2007-10-16
恩 外来语呀
现在讲外来语在日本是很流行的
看情况而选择性的哦
我们老师讲过个典型的例子
日本人 看见用碗盛的米饭会说是 go ha n
但是在西餐厅吃的话就说是 RICE
第4个回答  2007-10-15
因为那是外来词啊.

我们中文的沙发,英文sofa,一样的哦~台风也是一样的发音typhone,一样的哦~~

所以..(^o^)明白了吧
第5个回答  2007-10-16
同学们的回答都很正确!
相似回答