中国政府把教育摆在优先发展的地位翻译成英语

中国政府把教育摆在优先发展的地位翻译成英语

中译英:The Chinese Government places education as a priority for development.

一、释义:

1、Chinese government  中国政府

例句:So who owns this company? The Chinese government? 

译文:所以谁拥有这家公司?中国政府?

2、gives  n. 付出;弯曲;内幕消息

例句:The earth gives its all to us without any protest. 

译文:地球给予它的一切对我们没有任何抗议。

3、development  n. 发展;开发;发育;住宅小区;摄影

例句:In all stages of child development, each experience builds on the one before it. 

译文:在各个阶段的儿童发展,每一个经验的基础上一个在它的前面。

4、education  n. 教育;培养;教育学

例句:There should be education for everyone without distinction. 

译文:有教无类(人人都该受教育,不应该有区别。)

扩展资料:

语法:

1、gives  

用作定语,多前置,构成过去分词短语时则一般后置。过去分词短语作状语时表示完成或被动的意

作“假定; 容许; 如果有…”解。

例句:Let's give the classroom a thorough cleaning.

译文:让我们把教室彻底打扫一下。

2、development  

用作名词,指某人或某事〔物〕的抽象的进展; 还可指其具体的进展情况,即“新阶段,新发明”。

例句:He main impediment to development is the country's large population.

译文:发展的主要障碍是这个国家人口太多。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-05-24

“中国政府把教育摆在优先发展的地位”译文:The Chinese government gives priority to education.

“The Chinese government gives priority to education.”来源:The Chinese educational system is divided into three stages: basic education, higher education and adult education. Basic education is comprised of pre-school education, primary school and secondary school. 

Higher education consists of vocational schools, colleges and universities. China began to implement the policy of nine-year compulsory education from primary school to junior high school. 

The Chinese government has placed strategic priority on developing education, advancing the strategy of developing the nation by relying on the science and education. With the joint efforts of both the government and the people,

翻译:中国一直把教育放在优先发展的战略地位。中方重视同美方开展教育、科技交流合作。哈佛大学是世界知名高校,同中国教育界、科技界有着长期合作关系,取得了很好成果。希望两国高校增进交流,深化合作,更好服务于中美关系的发展。

中国的教育体制分为三个阶段:基础教育、高等教育和成人教育。基础教育包括学前教育(pre-school education)、小学和中学。高等教育由职业专科学校、学院和大学组成。

1986年,中国开始实行从小学到初中的九年制义务教育(nine-year compulsory education)政策。中国政府把教育放在优先发展的战略地位,提出了“科教兴国”的战略方针。在政府和人民的共同努力下,中国的教育取得了历史性的成就。

扩展资料:

相关词语分析:

1、Chinese government  中国政府

双语例句:Then, penman analyze the actuality of Chinese government scale by demonstration.其后,笔者实证地分析了中国政府规模的现状。

2、gives  v. 给予,赠送( give的第三人称单数 );(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同);供给;交给;致力于(某职业、事务等);摆在(某地位上)。

双语例句:Although after five years, we should still give the central and first priority to the construction and innovation of system today.

今天,虽然已经五年过去了,但是制度建设与创新仍然应该摆在中心的、首要的地位上。

3、top priority英 [tɔp praiˈɔriti]  美 [tɑp praɪˈɔrɪti]  

应予最优先考虑的事;最优先的;当务之急;最重要优先项目(或问题)下。

双语例句:They agreed to give the matter top priority.他们同意优先考虑这件事。

本回答被网友采纳
第2个回答  2017-07-14

中国政府把教育摆在优先发展的地位翻译成英语

翻译成英文是:The Chinese government gives top priority to the development of education.

解释:

1、Chinese government

中国政府

双语例句:

Then, penman analyze the actuality of Chinese government scale by demonstration. 

其后,笔者实证地分析了中国政府规模的现状。

2、gives 

v. 给予,赠送( give的第三人称单数 );(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同);供给;交给;致力于(某职业、事务等);摆在(某地位上)

双语例句:

Although after five years, we should still give the central and first priority to the construction and innovation of system today.

今天,虽然已经五年过去了,但是制度建设与创新仍然应该摆在中心的、首要的地位上。

[其他]  原型: give     

3、top priority

英 [tɔp praiˈɔriti]  美 [tɑp praɪˈɔrɪti]    

应予最优先考虑的事;最优先的;当务之急;最重要优先项目(或问题)

双语例句:

They agreed to give the matter top priority

他们同意优先考虑这件事。

4、development

英 [dɪ'veləpm(ə)nt]  美 [dɪ'vɛləpmənt] 

n. 发展;进化;开发;培育;发展(或培育)的结果;事态发展;发达;住宅小区(专指由同一开发商开发的);[摄] 显影

双语例句:

How do you see your career development

你如何看待你的事业发展呢?

5、education  

英 [,edju:'keiʃən]  美 [,ɛdʒu'keʃən]     

n. 教育;培养;教育学;训练

双语例句:

Education is central to a country's economic development 

教育对一个国家的经济发展至关重要。

[其他]  复数:educations    

第3个回答  2015-11-19
The Chinese government views the education development as the top priority.本回答被网友采纳
相似回答