请高手将以下古文翻译成英文 知人者智,自知者明;胜人者力,自胜者强。 ——战国•老子《道德经》

如题所述

知人者智.自知者明.胜人者力.自胜者强.
战国•老子《道德经》

The one who knows well about others is only a smart guy, whereas the one who understands himself is the sensible Solomon.
The one who could defeat others is just a strong man, whereas the one who could win over his evil in mind (心魔) himself is really a powerful one.

Quoted from the work as Tao Te Ching (或意译:Canon of Morality) by Lao-tse (或:Laozi、Li Er,李耳) during the Warring States period in ancient China
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-09-01
先翻译成现代中文吧,否则翻译完了也是糊弄洋鬼子。
相似回答