55问答网
所有问题
台版和大陆版的火影忍者漫画的翻译区别在哪?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-09-13
台版较为正规(如:佩恩、迪达拉) 大陆较为雷人(如:培因,地达罗)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/eIRRLGILQ.html
其他回答
第1个回答 2011-09-13
区别在于和谐
相似回答
梁晓岩
翻译的火影忍者
怎么样?跟台湾
版的
有什么出入吗?
答:
翻译的还不错,我已经买了40多本了,也没什么错误,
与台版应该就只是文字不同,简繁的差别
,只要是正版的,画面肯定都没问题 比海贼(浙美版)出的规律多了 请采纳,谢谢
火影忍者漫画
难道没有简体版吗?怎么都是繁体
的?
答:
第一,首先纠正一下,ls的同学们的说法,
大陆
地区是有汉化组的,无论是网上的,还是出版社都有。还有大陆地区早就已经有集英社的授权汉化了,目前唯一的大陆授权汉化的出版社是连环画出版社,印象中他好像就是用的简体字 第二,说明一下为什么大多汉化组用的是繁体字。首先是台湾和香港人家那用的就是...
火影忍者台版
好还是
大陆
答:
火影和钢炼翻译得确实可以,至于海贼王的内地版,最好不要去买,
因为不管是人名还是说的话翻译得都没有台版到位
。棋魂的话两边都应该是差不多的。不过台版虽然贵了点,不管那不动漫质量多多少少都要好一些。怕贵的话就在网上看好了。最后,海贼王千万不要买大陆版的哦~最划不来!
请问下
火影忍者漫画
有几个
版本?
然后再问下台
版的和大陆
的具体有什么区...
答:
大陆版的在
三个版本中的价格是最低的 可以说低了快一倍 但是印刷质量差 如果你买来看完后还用来收藏的话 我劝你别买 还是在港台版中二选一 港
版和台版
二者的纸质印刷问题
区别
不是很大 但是港
版漫画
非常“方言话” 从封面将“
火影忍者
”
翻译
为“狐忍”就知道了 漫画中的人物对话八九成是参照粤语...
火影忍者
正版的
漫画
是
哪翻译的?
答:
我都买了,汉化的还行,就个别几个人的名字跟网上得不一样,汉化人是:梁晓岩,应该是连环画出版社的工作人员吧?因为大陆单行本是授权给连环画出版社发行的 补充说明:正版
漫画大陆
只有连环画出版社,当然还有台湾版的正版漫画,香港也有 。都是出版社自己翻译的,
大陆版翻译
的还行,很正规。
大家正在搜
火影忍者国语大陆版
火影忍者台配国语版
火影忍者中文版第一部
火影忍者剧场版有多少部
火影忍者
火影忍者博人传国语
斗罗大陆 漫画
石纪元漫画
相关问题
关于火影忍者人物名称台版和大陆翻译的区别
请问下火影忍者漫画有几个版本?然后再问下台版的和大陆的具体有...
求解火影忍者漫画国版和台版有什么区别?价格差好多。
我想知道火影忍者漫画大陆出版的和台湾东立出版的有什么不同?
火影忍者漫画哪个版本比较好?内地的和东立的?翻译会不会不太一...
请问大陆版的漫画跟台湾版的漫画有什么不同?区别是什么??
台版漫画和大陆有什么区别?
火影忍者漫画翻译版本哪个最标准最权威啊?