舒奇志博士近年来在学术界取得了显著成果,他的论文广泛涉及文学评论、翻译理论和文化研究。以下是他的部分主要论文:
2. "西方男性气质理论的新视角:概述与发展",湘潭大学学报,2011年第4期,CSSCI,独著。
4. "阐释学视角下的庞德中国诗歌翻译误读",社会科学辑刊,2008年第4期,CSSCI,第二作者。
6. "译者角色与文化意识:以鲁迅的翻译观为例",安徽大学学报,2007年第5期,CSSCI,第一作者。
8. "文化视角下的英语国家文学研究综述",当代外国文学,2006年第3期,CSSCI,独著。
10. "二十年中国爱默生、梭罗研究的回顾与反思",求索,2007年第4期,CSSCI,独著。
12. "中西诗歌文体比较:律绝与英国十四行诗的文化对话",《湘潭大学学报》社科版,2004年第6期,中文核心刊物,独著。
13. "翻译的转向:以《论语》英译本比较为例",《南华大学学报》社科版,2006年第2期,CSSCI,第二作者。
以上论文不仅展示了舒奇志博士的学术深度,也体现了他对跨文化研究的独到见解。这些成果在学术界产生了广泛的影响。